My w BCC chętnie podejmujemy się trudnych, innowacyjnych projektów.
Wir stellen uns bei BCC gerne schwierigen und innovativen Projekten.
Zespół ludzi i dotychczasowa organizacja wewnętrzna BCC pozostaje bez zmian.
Unser Team und die bisherige interne Organisation von BCC bleiben unverändert.
Projekt został zrealizowany przy wsparciu BCC, a obecnie firma korzysta z...
Das Projekt wurde mit Unterstützung der BCC realisiert, und...
Od początku swojego istnienia BCC propaguje idee odpowiedzialności społecznej firm.
Seit seiner Gründung fördert BCC die Idee der gesellschaftlichen Verantwortung der Firmen.
BCC realizuje wsparcie dla obszarów finansów, gospodarki materiałowej i planowania produkcji.
BCC realisiert die Unterstützung für die Bereiche Finanzen, Materialwirtschaft und Produktionsplanung.
Obecnie BCC dysponuje unikalną, zdublowaną i rozproszoną infrastrukturą.
Derzeit verfügt BCC über eine einzigartige, duplizierte und verteilte Infrastruktur.
Co więcej - potencjał BCC i nasze możliwości wzrosną.
Darüber hinaus werden das Potential und die Möglichkeiten der BCC wachsen.
Zakres świadczonych przez BCC usług i produktów będzie utrzymany.
Der Umfang der von der BCC erbrachten Dienstleistungen und Produkte wird beibehalten.
BCC wspiera także rozbudowę systemu dla potrzeb grupy kapitałowej.
BCC unterstützt auch den Ausbau des Systems für Zwecke der Unternehmensgruppe.
Za opracowanie koncepcji i wdrożenie systemu w tym obszarze także będzie odpowiadać BCC.
Für die Konzeptbearbeitung und Systemeinführung in diesem Bereich ist ebenfalls BCC zuständig.
Partnerem wdrożeniowym w tym przedsięwzięciu jest BCC.
Die BCC fungierte als Implementierungspartner bei diesem Vorhaben.
Dla takich polskich firm działających międzynarodowo BCC jest naturalnym partnerem.
Für solche polnische Unternehmen, die international arbeiten, ist BCC ein natürlicher Partner.
Projekt był wspierany w szerokim zakresie przez BCC.
Dieses Projekt wurde größtenteils von der BCC unterstützt.