Download for Windows Premium
Publiciteit
BTPS

Vertaling van "BTPS" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
BTPS
BTPS-Satzung
W tym względzie należy zauważyć, że BTPS nie został ustanowiony aktem prawnym.
In diesem Zusammenhang ist festzustellen, dass der BTPS nicht per Gesetz gegründet wurde.
Celem istnienia BTPS jest zagwarantowanie, że w perspektywie długoterminowej fundusz będzie zawsze dysponował wystarczającymi środkami na wypłatę świadczeń emerytalnych.
Der BTPS soll sicherstellen, dass der Fonds langfristig stets in der Lage ist, die Kosten für die auszuzahlenden Rentenleistungen zu tragen.
Innymi słowy, wpłacona kwota wyniosła zaledwie [...] kwoty, którą BTPS musiałby wpłacić, nie mając gwarancji publicznej.
Mit anderen Worten, die tatsächlich entrichtete Abgabe betrug weniger als [...] des Betrags, den der BTPS ohne die staatliche Garantie hätte zahlen müssen.
Oznacza to, że BTPS podlega wymogom minimalnego finansowania, określonym ustawą o emeryturach z 2004 r., pomimo objęcia gwarancją publiczną.
Daraus folgt, dass der BTPS den im Rentengesetz von 2004 festgelegten Finanzierungsverpflichtungen unterliegt, obwohl er durch die staatliche Garantie gedeckt ist.
Jednakże akt ten przewidywał zwolnienie funduszy emerytalnych objętych gwarancją publiczną, takich jak BTPS, ze stosowania wymogów minimalnego finansowania.
Pensionsfonds mit staatlicher Bürgschaft, wie die BTPS, waren jedoch von der Anwendung dieser Mindestfinanzierungsvorschriften gesetzlich befreit.
BTPS byłby również niezabezpieczonym wierzycielem niewypłacalnej BT w odniesieniu do wszelkich zobowiązań dotyczących pracowników nieobjętych gwarancją publiczną, ponieważ obowiązująca ustawa nie zapewnia pierwszeństwa funduszowi emerytalnemu.
In Bezug auf die nicht durch die staatliche Garantie gedeckten Verbindlichkeiten gegenüber den Beschäftigten wäre auch der BTPS ein nicht bevorrechtigter Gläubiger des zahlungsunfähigen Unternehmens BT, da Pensionsfondstreuhänder keinen besonderen rechtlichen Vorrang genießen.
Jednakże wobec braku deficytu BTPS, zgodnie z metodą określoną w ustawie o emeryturach z 1995 r., dłuższy od ustawowego okres spłaty deficytu przez BT najprawdopodobniej nie przynosi spółce rzeczywistej korzyści ekonomicznej.
Weist der BTPS gemäß der vom Rentengesetz von 1995 vorgeschriebenen Methode jedoch kein Defizit auf, scheint der im Vergleich zum Gesetz längere Zeitraum, innerhalb dessen BT das Defizit hätte ausgleichen können, BT keinen konkreten wirtschaftlichen Vorteil verschafft zu haben.
W odniesieniu do beneficjenta środków, o których mowa, należy podkreślić, że BTPS i BT to dwa różne podmioty prawne.
Im Hinblick auf den Begünstigten der in Rede stehenden Maßnahmen ist festzustellen, dass BTPS und BT zwei verschiedene Rechtspersonen sind.
Komisja ma wątpliwości, czy może przyjąć te argumenty i czy w związku z tym zwolnienie BTPS i BT z obowiązku płatności pełnej kwoty składek na PPF nie oznaczało przyznania korzyści tym podmiotom i nie stanowiło formy pomocy państwa.
Die Kommission bezweifelt, dass diese Argumente anerkannt werden können und dass somit kein Vorteil und keine staatliche Beihilfe in Form einer Befreiung von der vollen Zahlung der Angabe an den PPF durch die BTPS und BT vorliegen.
W związku z powyższym Komisja zauważyła, że w 2006 r. BTPS nadal wykazywał deficyt w wysokości 3,4 mld GBP pomimo wprowadzonego ustawą o emeryturach z 1995 r. wymogu, zgodnie z którym wysokość aktywów funduszu powinna odpowiadać kwocie jego pasywów,
In diesem Zusammenhang stellte die Kommission fest, dass der BTPS trotz der Vorschriften des Rentengesetzes von 1995, denen zufolge die Vermögenswerte des Pensionsfonds seinen Verbindlichkeiten entsprechen müssen, 2006 noch immer ein Defizit von 3,4 Mrd. GBP hatte;
Zgodnie z wynikami najnowszej wyceny dokonanej przez aktuariusza pasywa BTPS wynoszą 37,8 mld GBP, podczas gdy aktywa - 34,4 mld GBP.
Den jüngsten versicherungsmathematischen Bewertungen zufolge belaufen sich die Verpflichtungen der BTPS auf 37,8 Mrd. GBP und ihre Vermögenswerte auf 34,4 Mrd. GBP.
W kwestii przestrzegania minimalnych wymogów finansowania, wprowadzonych ustawą o emeryturach z 2004 r., z informacji przekazanych przez władze Zjednoczonego Królestwa wynika, że BTPS nie spełnia jednego z warunków zwolnienia, ponieważ nie został ustanowiony aktem prawnym.
Was die Erfüllung der durch das Rentengesetz von 2004 eingeführten Mindestfinanzierungsverpflichtungen betrifft, ergibt sich aus den vom Vereinigten Königreich vorgelegten Informationen, dass der BTPS eine der Bedingungen für die Befreiung nicht erfüllt, da er nicht per Gesetz gegründet wurde.
Prawnicy BT i BTPS zainicjowali spotkania z Komisją w dniach 6 sierpnia 2008 r. i 28 października 2008 r.
Die Rechtsanwälte von BT und BTPS trafen am 6. August 2008 und am 28. Oktober 2008 auf eigenen Wunsch mit Vertretern der Kommission zusammen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor BTPS in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 59. Exact: 59. Verstreken tijd: 24 ms.