Bierze się gęś lub kaczkę i wpycha się jej do gardła tonę ziarna.
Im Prinzip nimmt man eine Ente oder Gans und stopft ihr jede Menge Getreide in den Hals.
Bierze ona udział w wielu ciekawych rzeczach, a ty możesz do niej dołączyć.
Sie nimmt an vielen lustigen Aktivitäten teil, die Sie auch ausprobieren können.
Bierze się książkę telefoniczną, celuje w jabłko Adama...
Man könnte ein Telefonbuch nehmen und damit auf den Adamsapfel zielen.
Bierze czynny udział w syntezie białek, witamin i hormonów.
Nimmt aktiv an der Synthese von Proteinen, Vitaminen und Hormonen teil.
Bierze udział w naprawie uszkodzonych komórek.
Nimmt an der Reparatur beschädigter Zellen teil.
Bierze On na siebie grzechy świata.
Er nimmt die Sünden der Welt auf sich.
Ona jest... Bierze swoje antydepresanty, jeśli o to Pani pyta.
Sie nimmt ihre Antidepressiva, wenn Sie das meinen.
Bierze udział w wielu konkursach oraz wystawach grupowych i indywidualnych w Polsce i za granicą.
Nimmt teil an vielen Wettbewerben und Ausstellungen in Polen und im Ausland.
Bierze mnie pan na ręce... i zanosi do swojej kwatery.
Sie hoben mich hoch und trugen mich in Ihre Kabine.
Bierze się dwa płaskie kawałki drewna lub plastiku i bandaż.
Man nimmt zwei flache Holzstücke oder auch Plastik und einen Verband.
Bierze swój czas, aby dać pełną wartość dla pieniędzy.
Sie nimmt ihre Zeit vollen Wert für Geld zu geben.
Bierze lekcje kolejny rok, teraz ma dziewięć lat.
Bierze udział w funkcjach życiowych niemal wszystkich układów, narządów i tkanek.
Es nimmt an den Lebensprozessen fast aller Systeme, Organe und Gewebe teil.