Examples with "Branoner" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Niemiecki tekst do utworów napisał Ingeburg Branoner.
Die meisten Liedtexte schrieb Ingeburg Branoner.
Andere resultaten
Pani poseł Brantner! Zwróciła pani szczególną uwagę na Radę Współpracy Zatoki.
Frau Brantner, von Ihnen ist insbesondere der Golf-Kooperationsrat angesprochen worden.
Niestety nie odpowiedziała pani na pytanie pani Brantner.
Najgorsze jednak jest sprawozdanie poseł Brantner.
Hans Brandner bił mojego świadka batem, aż do utraty świadomości.
Landgasthof Ten położony w pięknej dolinie Brandner przyjemny hotel designerski łączy w sobie nowoczes...
I wiesz dlaczego Brandner to zrobił?
Powiedziałabym, że fakt, iż sprawa układu o stowarzyszeniu - który nie został jeszcze podpisany, pani poseł Brantner, ale już niedługo może zostać - fakt, że sprawa tego układu została ponownie otwarta, stanowi jednocześnie bardzo pozytywny znak.
Ich würde sagen, dass die Tatsache, dass das Assoziierungsabkommen - das noch nicht, aber hoffentlich demnächst unterzeichnet ist, Frau Brantner - neu aufgelegt wurde, gleichzeitig ein sehr positives Zeichen ist.
Chciałbym, po omówieniu tej kwestii z panią Brantner z Grupy Zielonych/Wolne Przymierze Europejskie, w przeciwieństwie do przygotowanej przez nas listy zalecić głosowanie za przyjęciem pierwszej części poprawki i za odrzuceniem drugiej jej części.
Nach Rücksprache mit Kollegin Brantner von der Verts/ALE-Fraktion will ich empfehlen, für den ersten und gegen den zweiten Teil zu stimmen, entgegen der Liste, die wir erstellt haben.
Pani Brantner, znów stara się pani pozyskać ode mnie jak najwięcej szczegółów: uważam to za bardzo ważne.
Frau Brantner, erneut scheint es mir Ihr Bestreben zu sein, möglichst viele Einzelheiten zu erfahren: Ich halte das für sehr wichtig.
Chciałbym podziękować kontrsprawozdawcom, zwłaszcza panu posłowi Howittowi, pani poseł Brepoels, pani poseł Brantner oraz pani poseł Jäätteenmäki, wspólnie z którymi opracowaliśmy te poprawki.
Ich möchte den Schattenberichterstattern danken, besonders Herrn Howitt, Frau Brepoels, Frau Brantner und Frau Jäätteenmäki, mit denen wir diese Änderungsanträge ausgearbeitet haben.
Reinhard Bütikofer, Franziska Katharina Brantner, Rebecca Harms i Claude Turmes w imieniu grupy Verts/ALE,
Reinhard Bütikofer, Franziska Katharina Brantner, Rebecca Harms und Claude Turmes im Namen der Verts/ALE-Fraktion,
Oddałam głos za przyjęciem sprawozdania pani poseł Brantner, ponieważ jest to dokument, który nade wszystko proponuje zharmonizowanie europejskiego prawodawstwa z ważnym wyrokiem Trybunału Sprawiedliwości w sprawie broni strzeleckiej.
Ich habe für den Bericht von Frau Brantner gestimmt, da dies ein Text ist, der in erster Linie vorschlägt, die europäischen Rechtsvorschriften mit einem wichtigen Urteil des Gerichtshofs zu Handfeuerwaffen in Einklang zu bringen.