Vertaling van "C5A" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Standardowe rozładowanie (0,2 C5A)
Standardentladung (0,2 C5A)
C5A Jeżeli wycena udziałów w jednostce, w której dokonano inwestycji, zgodnie z paragrafem C5 jest niewykonalna (zgodnie z MSR 8), inwestor stosuje wymogi niniejszego MSSF na początku najwcześniejszego okresu, w jakim stosowanie paragrafu C5 jest wykonalne, którym może być okres bieżący.
C5A Ist eine Bewertung des zurückbehaltenen Anteils am Beteiligungsunternehmen gemäß Paragraph C5 nicht durchführbar (gemäß Definition in IAS 8), hat der Investor die Vorschriften des vorliegenden IFRS zu Beginn des frühesten Zeitraums, für den eine Anwendung von Paragraph C5 durchführbar ist, anzuwenden.
Paragraf C5 podzielono na paragrafy C5 i C5A.
Paragraph C5 wurde in zwei Paragraphen C5 und C5A aufgeteilt.
Czynnikiem sprawczym są aktywowane składniki dopełniacza C3a i C5a.
Dadurch werden Komplementfaktoren aktiviert, insbesondere C3a und C5a.
Ekulizumab, substancja czynna preparatu Soliris, jest inhibitorem końcowej aktywacji dopełniacza, który w sposób swoisty i z wysokim powinowactwem wiąże się z białkiem C5 dopełniacza, hamując w ten sposób jego rozkład na C5a i C5b i zapobiegając wytwarzaniu końcowego kompleksu dopełniacza C5b- 9.
Wirkungsmechanismus Eculizumab, der Wirkstoff in Soliris, ist ein terminaler Komplementinhibitor, der spezifisch und mit hoher Affinität an das Komplementprotein C5 bindet und dadurch dessen Spaltung in die Fragmente C5a und C5b blockiert und die Bildung des terminalen Komplementkomplexes C5b-9 verhindert.
TP-Link Neffos C5A otrzymał czterordzeniowy procesor MT6580M, który pozwala na płynną pracę oraz system operacyjny Android 7.0.
Schnell und ansprechend Der Neffos C5A läuft auf Android 7.0 und verwendet einen MT6580M Quad-Core-Prozessor,
Swoje lecznicze działanie wywiera przez łączenie się z składową C5 dopełniacza, hamując w ten sposób jego rozkład na C5a i C5b i zapobiegając wytwarzaniu końcowego kompleksu C5b-9.
Eculizumab bindet an das Komplementprotein C5 und blockiert dadurch dessen Spaltung in die Fragmente C5a/b und damit die Bildung des terminalen Komplementkomplexes C5b-9.
Andere resultaten
Jeżeli jednostka przedstawia skorygowane informacje porównawcze dla dowolnego wcześniejszego okresu, wszystkie odniesienia do "bezpośrednio poprzedzającego okresu" w paragrafach C4-C5A należy rozumieć jako odniesienia do "najwcześniejszego prezentowanego skorygowanego okresu porównawczego".
Sollte es sich aber dafür entscheiden, sind alle Verweise auf ,das unmittelbar vorausgehende Geschäftsjahr' in den Paragraphen C4-C5A als ,die früheste vorgelegte bereinigte Vergleichsperiode' zu verstehen.
Jeżeli jednostka stwierdzi, że na dzień pierwszego zastosowania jest jednostką inwestycyjną, stosuje wymogi określone w paragrafach C3B-C3F zamiast wymogów określonych w paragrafach C5-C5A.
Wenn ein Unternehmen zum Zeitpunkt der erstmaligen Anwendung zu dem Schluss gelangt, dass es eine Investmentgesellschaft ist, hat es anstelle der Paragraphen C5-C5A die Vorschriften der Paragraphen C3B-C3F anzuwenden.
Z wyjątkiem sytuacji, w której jednostka stosuje paragraf C3 lub jest zobowiązana do stosowania paragrafów C4-C5A, jednostka stosuje wymagania określone w wymienionych paragrafach jak następuje:
Sofern ein Unternehmen nicht Paragraph C3 anwendet oder gehalten ist, die Paragraphen C4-C5A anzuwenden, hat es die Vorschriften in den genannten Paragraphen wie folgt anzuwenden:
C6A Niezależnie od odniesień do okresu rocznego bezpośrednio poprzedzającego dzień pierwszego zastosowania ("bezpośrednio poprzedzającego okresu") w paragrafach C4-C5A, jednostka może również przedstawić skorygowane informacje porównawcze dla dowolnego prezentowanego wcześniejszego okresu, ale nie ma takiego obowiązku.
C6A Unbeschadet der Verweise auf das Geschäftsjahr, das der Erstanwendung dieses IFRS unmittelbar vorausgeht (,das unmittelbar vorausgehende Geschäftsjahr') in den Paragraphen C4-C5A kann ein Unternehmen auch Vergleichsinformationen für frühere dargestellte Geschäftsjahre vorlegen, muss dies aber nicht tun.
C6A Pomimo że w paragrafach C3B-C5A mowa jest tylko o okresie rocznym bezpośrednio poprzedzającym dzień pierwszego zastosowania ("bezpośrednio poprzedzającym okresie"), jednostka może również przedstawić skorygowane informacje porównawcze za wcześniejsze prezentowane okresy, choć nie ma ona takiego obowiązku.
C6A Ungeachtet der Bezugnahmen auf das Geschäftsjahr, das dem Zeitpunkt der erstmaligen Anwendung unmittelbar vorausgeht (den „unmittelbar vorausgehenden Berichtszeitraum") in den Paragraphen C3B-C5A kann ein Unternehmen auch angepasste vergleichende Angaben für frühere Zeiträume vorlegen, ist dazu aber nicht verpflichtet.