Dlatego uważam, że nie powinnaś iść z Castlem na kolację.
Weshalb ich glaube, dass es ein Fehler ist, wenn du mit Castle essen gehst.
Nie, ale po spotkaniu z panem Castlem zaatakował strażnika.
Nein. Nach dem Treffen mit Mr. Castle griff er die Wache an.
Bo zerwała pani z panem Castlem.
Dass Sie mit Mr. Castle Schluss gemacht haben natürlich.
Pracowaliście z panem Castlem nad wieloma sprawami.
Sie und Mr. Castle haben zusammen viele Fälle bearbeitet.
Ale co go wiąże z Castlem?
Aber was ist die Verbindung zwischen ihm und Castle?
O co chodzi z Castlem inspirującym się innym gliną?
Was hab ich da von Castle gehört, er ist mit einem anderen Cop unterwegs?
Jak wczoraj poszło z Castlem?
Oh. Wie lief es mit Castle letzte Nacht?
Muszę porozmawiać z Castlem.
Ich muss mit Castle sprechen.
Nie nagranie z Castlem.
Nicht das Video von Castle.
A co do mojej relacji z panem Castlem, nie tylko udowodnił on, że jest świetnym partnerem, ale zawsze też mnie osłaniał.
Und bezüglich meiner Beziehung mit Mr. Castle, er hat sich als brillanter Partner erwiesen und ist immer hinter mir gestanden.
Czas wiary z Castlem się skończył.
So-tun-als-ob-Zeit mit Castle ist vorbei.
Nie informowała pani o sprawie przełożonych, ignorowała zwierzchników, kiedy tylko pani to pasowało, nie mówiąc już o pani relacjach zawodowych z Richardem Castlem.
Sie haben Ihrem Vorgesetzten Informationen vorenthalten und Autoritäten widersprochen, wann immer es Ihnen passte, ganz zu schweigen von Ihrer Arbeits-Beziehung zu Richard Castle.
Część z nich to samotne kobiety, które liczą na rozmowę ze znanym autorem, Richardem Castlem.
Einige sind einsame Frauen in der Hoffnung auf einen Anruf von dem berühmten Autor Richard Castle.