Examples with "Check out time" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Check-in i check-out time możemy się różnić, więc mogliśmy wyjść z pokoju bagaże w dniu wyjazdu, a jeszcze później odzyskać.
Die Check-In sowie Check-Out Zeit konnten wir variieren, so dass wir unser Gepäck am Tag der Abreise noch im Zimmer lassen konnten und später dann geholt haben.
Curfew Late check out musi zostać potwierdzona przez personel hotelu.
Sperrstunde Später Check-out muss vom Hotelpersonal bestätigt werden.
Check-out naszą stronę internetową lub e-mail, aby uzyskać więcej szczegółów.
Check-out unserer Website oder per E-Mail an uns für weitere Informationen.
Elastyczne check-in i check-out może być możliwe w zależności od dostępności.
Ein flexibler Check-in und Check-out sind je nach Verfügbarkeit möglich.
Check-in i check-out można zrobić w każdej chwili.
Der Check-in und Check-out kann jederzeit durchgeführt werden.
Doskonała elastyczność w fazach check-in i check-out.
Ausgezeichnete Elastizität in den Phasen der Check-in und Check-out.
Łatwe check-out z rachunku, który pojawia się na ekranie
Ein einfacher Check-out mit der Rechnung, die auf dem Bildschirm erscheint
Koniec rejsu: powrót do mariny, zdanie jachtu i check-out
Ende der Kreuzfahrt: Rückkehr zum Yachthafen, Rückfahrt und Abreise
Zjadamy śniadanie i dokonujemy check-out.
Wir frühstücken und machen den Check-out.
Jesteśmy elastyczni o check-in i check-out, w zależności od zawodu Riad.
Wir sind flexibel über Check-in und Check-out, je nach Riad Beruf.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.