Jak usłyszałem, że Constance umiera, byłem na nią wściekły.
Als ich hörte, dass Constance stirbt, war ich zuerst wütend.
I każda dziewczyna w Constance chciała być taka jak ja.
Und als alle an der Schule einfach immer so wie ich sein wollten.
Constance chce, żeby jej uczniowie dostali się do najlepszych collegów.
Constance will, dass ihre Schüler auf die besten Colleges gehen.
Wiesz, ja też chodziłam do Constance.
Ich bin auch auf die Constance gegangen, weißt du.
Częściowo dlatego, że małżeństwo z Constance mnie wycieńczyło.
Teilweise deshalb, weil meine Ehe zu Constance mich erschöpfte.
Przez długi czas był w związku z piękną Constance.
Lange Zeit war er in einer Beziehung mit der schönen Konstanze.
Jestem tu dla mojego synka, Constance.
Ich bin hier um meinen Sohn zu holen, Constance.
Wyrzuć to, nim zobaczy cię siostra Constance.
Ja. Tut das weg, bevor Schwester Constance euch sieht.
Constance, strzelałaś do kilku moich chłopców.
Constance, du hast einige meiner Jungs durchlöchert.
Nie miałem pojęcia, że Constance jest liberalistką...
Und ich hatte keine Ahnung, dass Constance eine Liberale ist...
Tutaj chyba się nie dogadaliśmy, Constance.
Ich schätze, Sie haben noch keine Lösung gefunden, Constance.
Dzięki Constance zrozumiałem, że ten silnik jest jak klejnot.
Musze zaplacic za swoje zbrodnie, Constance.
Ich muss für mein Verbrechen zahlen, Constance.