Download for Windows Premium
Publiciteit
DNEL

Vertaling van "DNEL" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
DNEL
DNEL-Werten
Niektóre z tych badań wskazują, że szkodliwy wpływ na rozrodczość może nie być najbardziej newralgicznym parametrem docelowym oraz że wybrane wartości DNEL mogą nie zapewniać wystarczającej ochrony przed tymi innymi skutkami.
Einige dieser Studien deuten darauf hin, dass die Reproduktionstoxizität möglicherweise nicht der empfindlichste Endpunkt ist und dass die jeweils gewählte DNEL möglicherweise nicht ausreichend Schutz vor den anderen Auswirkungen bietet.
Zważywszy, że wniosek w sprawie ograniczenia dotyczył drogi narażenia przez skórę w trakcie użytkowania papieru termoczułego, wyliczono również DNEL dla narażenia przez skórę dla pracowników i dla ogółu społeczeństwa.
Da der Beschränkungsvorschlag die dermale Exposition durch die Handhabung von Papier betrifft, wurde auch ein DNEL für die dermale Exposition der Arbeitnehmer und der allgemeinen Bevölkerung berechnet.
poziomy narażenia oszacowane w sekcji 6.2 nie przekraczają właściwego DNEL lub PNEC, ustalonych odpowiednio w sekcjach 1 i 3, oraz
die gemäß Abschnitt 6.2 abgeschätzten Expositionshöhen den entsprechenden DNEL oder PNEC-Wert gemäß den Abschnitten 1 bzw. 3 nicht übersteigen und
DNEL jest pochodnym poziomem narażenia, ponieważ jest zwykle obliczany na podstawie dostępnych wskaźników dawki z badań na zwierzętach, takich jak poziom dawkowania, przy którym nie obserwuje się szkodliwych zmian (NOAEL) lub dawki wyznaczającej (BMD).
Die DNEL ist eine abgeleitete Expositionshöhe, da sie in der Regel auf Grundlage der aus Tierversuchen verfügbaren Dosisdeskriptoren wie No Observed Adverse Effect Levels (NOAEL - Konzentration, bei der keine schädlichen Wirkungen mehr beobachtet werden) oder Benchmark-Dosen (BMD) berechnet wird.
Przy ustalaniu wartości DNEL bierze się pod uwagę między innymi następujące czynniki:
Bei der Bestimmung des DNEL-Werts werden u.a. folgende Faktoren berücksichtigt:
Jeżeli DNEL nie jest możliwy do zidentyfikowania, należy to jasno odnotować i w pełni uzasadnić.
Ist es nicht möglich, einen Dnel-Wert zu ermitteln, dann ist dies klar anzugeben und umfassend zu begründen.
Przy ustalaniu DNEL należy brać pod uwagę, między innymi, następujące czynniki:
Bei der Bestimmung des D nel -Werts werden u. a. folgende Faktoren berücksichtigt:
Producenci i dalsi użytkownicy powinni zapewnić zgodność z wartościami DNEL przy produkcji lub stosowaniu substancji w jej postaci własnej lub w mieszaninie.
Hersteller und nachgeschaltete Anwender sollten sicherstellen, dass die DNEL-Werte bei der Herstellung des Stoffes oder bei seiner Verwendung als Stoff oder in Gemischen eingehalten werden.
Jeżeli możliwe jest występowanie więcej niż jednej drogi narażenia, DNEL jest ustalany dla każdej drogi narażenia oraz dla narażenia poprzez wszystkie drogi jednocześnie.
Ist mehr als ein Expositionsweg wahrscheinlich, dann wird ein DNEL-Wert für jeden Expositionsweg und für die Kombination aller Expositionswege bestimmt.
Należy podać pełne uzasadnienie określając, między innymi, wybór wykorzystanych informacji, drogę narażenia (przez drogi pokarmowe, przez skórę, przez drogi oddechowe) oraz czas trwania i częstotliwość narażenia na działanie substancji, której dotyczy DNEL.
Es ist eine vollständige Begründung anzugeben, die u.a. die Auswahl der verwendeten Informationen, den Expositionsweg (oral, durch die Haut, durch Inhalation) und die Dauer und Häufigkeit der Exposition gegenüber dem Stoff, für den der DNEL-Wert gilt, umfasst.
Podane jest uzasadnienie, wyszczególniające, między innymi, wybór użytych danych, drogę narażenia (doustna, skórna, wziewna) oraz czas trwania i częstotliwość narażenia przez substancję, dla której DNEL jest ustalona.
Es ist eine Begründung anzugeben, die u. a. die Auswahl der verwendeten Daten, den Expositionsweg (oral, durch die Haut, durch Inhalation) und die Dauer und Häufigkeit der Exposition gegenüber dem Stoff, für den der DNEL-Wert gilt, umfasst.
Należy podać pełne uzasadnienie, określając, między innymi, wybór wykorzystanych informacji, drogę narażenia (przez drogi pokarmowe, przez skórę, przez drogi oddechowe) oraz czas trwania i częstotliwość narażenia na działanie substancji, której dotyczy DNEL.
Es ist eine vollständige Begründung anzugeben, die u. a. die Auswahl der verwendeten Informationen, den Expositionsweg (oral, durch die Haut, durch Inhalation) und die Dauer und Häufigkeit der Exposition gegenüber dem Stoff, für den der DNEL-Wert gilt, umfasst.
Jeśli jest to uzasadnione scenariuszami narażenia, za wystarczającą można uznać jedną wartość DNEL.
Sollte das Expositionsszenarium/Sollten die Expositionsszenarien dies rechtfertigen, kann ein einziger DNEL-Wert ausreichen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor DNEL in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 60. Exact: 60. Verstreken tijd: 26 ms.