Vertaling van "EPCGS" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ponieważ EPCGS nie będą wyrównywane w niniejszym przypadku, nie ma potrzeby odnoszenia się do odpowiednich uwag dotyczących ujawnionych informacji.
Da die EPCG-Regelung in diesem Falle nicht angefochten wird, erübrigt es sich, auf die nach der Unterrichtung unterbreiteten Stellungnahmen einzugehen.
Zważywszy, że kryteria kwalifikowalności są zasadniczo takie same, nie można stwierdzić, że EPCGS został zakończony i że w związku z tym nie podlega środkom wyrównawczym.
Da die Förderkriterien weitgehend übereinstimmen, kann nicht gesagt werden, dass die EPCG-Regelung eingestellt wurde und dass diese nicht mehr anfechtbar ist.
przedsiębiorstwu GIL nie udzielono w ODP żadnych zezwoleń w ramach AAS ani EPCGS.
W tym kontekście warto zauważyć, że chociaż współpracujący producent eksportujący nie uzyskał w ODP żadnego nowego zezwolenia w ramach AAS ani EPCGS, uznano, że uzyskiwał świadczenia w ramach obu programów, korzystając z zezwoleń udzielonych przed ODP.
Diesbezüglich ist darauf hinzuweisen, dass dem mitarbeitenden ausführenden Hersteller im UZÜ zwar keine neue AA- oder EPCG-Lizenz erteilt wurde, es wurde aber auch festgestellt, dass er anhand von Lizenzen, die vor dem UZÜ erteilt wurden, in den Genuss beider Regelungen kam.
EPCGS nie może być uznany za dopuszczalny system zwrotu ceł przywozowych lub system zwrotu ceł za składniki zastępcze w rozumieniu art. 3 pkt 1 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego.
Die EPCG-Regelung kann nicht als zulässiges Rückerstattungssystem oder Rückerstattungssystem für Ersatz im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer ii der Grundverordnung angesehen werden.
Poza tym ustalono, że obowiązek wywozu w ramach programu EPCGS został spełniony poprzez wywóz produktu objętego postępowaniem.
Darüber hinaus zeigte sich, dass für die Erfüllung der Ausfuhrverpflichtung im Rahmen der EPCG-Regelung die betroffene Ware ausgeführt wurde.
W związku z tym art. F lit. b) pkt 2 wytycznych, który dotyczy subsydiów niebędących subsydiami wywozowymi, nie miał zastosowania do obliczania EPCGS i argument ten został odrzucony.
Somit war Abschnitt F Buchstabe b Ziffer 2 der Leitlinien, der Nicht-Ausfuhr-Subventionen betrifft, nicht auf die Berechnung der EPCG-Regelung anwendbar, und das Vorbringen wurde zurückgewiesen.
Ustalono, że dwa przedsiębiorstwa otrzymały koncesje w ramach EPCGS, które mogły być rozdzielone na produkt objęty postępowaniem w OD.
Es wurde festgestellt, dass die beiden Gesellschaften Konzessionen im Rahmen der EPCG-Regelung erhielten, die während des UZ der betroffenen Ware zugeordnet werden können.
Zgodnie z FTP 09-14 dobra kapitałowe mogą być przywożone w ramach programu EPCGS ze stawką celną 0 %, ale okres na wypełnienie obowiązku wywozu jest w tym przypadku krótszy.
Im Dokument FTP 09-14 ist festgelegt, dass Investitionsgüter im Rahmen der EPCG-Regelung zu einem Zollsatz von 0 % eingeführt werden können, wobei dann aber die Frist für die Erfüllung der Ausfuhrverpflichtung kürzer ist.
Po ostatecznym ujawnieniu ustaleń, ECL stwierdziło, że EPCGS są używane w całej produkcji rur z żeliwa ciągliwego, a nie jedynie w produkcji towarów wywożonych.
Nach der endgültigen Unterrichtung brachte ECL vor, dass die EPCG-Regelung die gesamte Produktion duktiler Eisenrohre betreffe und nicht nur die Produktion der ausgeführten Waren.
W istocie w toku obecnego dochodzenia wykazano, że te dwa programy, z których korzystał GIL i które zostały objęte środkami wyrównawczymi w ramach pierwotnego dochodzenia (DDS i EPCGS), nadal funkcjonują i przynoszą korzyści współpracującemu eksporterowi.
Tatsächlich hat die derzeitige Untersuchung ergeben, dass zwei Regelungen, in deren Genuss GIL kam und die in der Ausgangsuntersuchung angefochten wurden, (DD-Regelung und EPCG-Regelung) noch immer in Kraft sind und dem mitarbeitenden Ausführer Vorteile bringen.
Zgodnie z FTP 2015-20 dobra kapitałowe mogą być przywożone w ramach EPCGS ze stawką celną 0 %.
Nach dem FTP 2015-20 können die Investitionsgüter im Rahmen der EPCG-Regelung zu einem Zollsatz von 0 % eingeführt werden.
Indyjski producent eksportujący KEI Industries nie korzystał w OD z EPCGS w odniesieniu do produktu objętego postępowaniem.
Den Untersuchungsergebnissen zufolge nahm der indische ausführende Hersteller KEI Industries die EPCG-Regelung im UZ für die betroffene Ware nicht in Anspruch.