Vertaling van "ESAT" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tematy, począwszy od czasu reakcji, jakości, kosztu połączenia, ESAT w celu zapewnienia pozytywnego ruchu, FCR i CSAT koncentrują się na doskonałych doświadczeniach obsługi klienta.
Die Themen reichen von Reaktionszeit, Qualität, Kosten pro Anruf, ESAT, um positive Bewegungen sicherzustellen, FCR und CSAT, die sich auf exzellente Kundenservice-Erfahrung konzentrieren.
Szybkość kopiowania z podajnika ADF stanowi średnią wartość standardu ESAT (ogólny test wydajności w domyślnym trybie jednostronnym), norma ISO/IEC 24735, z wykluczeniem czasu kopiowania pierwszego zestawu.
Die ADF-Kopiergeschwindigkeit ist der Durchschnitt der ESAT beim allgemeinen Test findet im Simplex-Modus in Standardeinstellungen gemäß ISO/IEC 24735 statt.
¹ Szybkość kopiowania z podajnika ADF stanowi średnią wartość standardu ESAT (tryb jednostronny), norma ISO/IEC 24735, z wykluczeniem czasu kopiowania pierwszego zestawu.
¹ Die ADF-Kopiergeschwindigkeit ist der Durchschnitt der ESAT im Einseitendruck gemäß ISO/IEC 24735; die Zeit für die Kopie des ersten Durchlaufs ist hierbei nicht berücksichtigt.
1Szybkości drukowania i kopiowania mierzone zgodnie z normami ISO/ IEC 24734 i ISO/ IEC 24735 (ESAT).
¹Die Druck- und Kopiergeschwindigkeit wurde gemäß ISO/IEC 24734 bzw. ISO/IEC 24735 ermittelt (ESAT).
Zastanawiamy się również, co stanie się z Esat.
Wir fragen uns auch, was aus Esat wird.
Kiedy Esat podawał Falafel w sosie jagnięcym, następnie Sea Bass w sosie sezamowym i limonkowym, po którym następowały wykwintne desery i mocno pachnąca mokka, jego entuzjazm zarażał wszystkich.
Als Esat die Falafel in Lammsauce, gefolgt von Seebasse in Sesam- und Limmetensauce und zum Abschluss eine Auswahl erlesener Süßspeisen und einen stark duftenden Mokka auftrug, steckte seine Begeisterung alle an.
Pierwsza stacja obserwacyjna (BOOTES-1) znajduje się w ESAt (INTA-CEDEA) w Mazagón (Huelva) i pierwsze światło uzyskała w czerwcu 1998 r.
Die erste Station (BOOTES-1) befindet sich am ESAt (INTA-CEDEA) in Mazagón (Huelva) und hat das erste Licht im Juli 1998 empfangen.
Szybkości drukowania dokumentów są uśrednionymi wartościami ESAT testu kategorii biurowej w domyślnym trybie jednostronnym (ISO/IEC 24734).
Die A4-Druckgeschwindigkeit von Dokumenten auf Normalpapier wird anhand der ESAT-Durchschnittswerte beim Test für Büroanwendungen gemäß ISO/IEC 24734 gemessen.
Oszacowano zgodnie z normą ISO/IEC 24734 obrazującą średnią ESAT testów kategorii biznesowej dla drukowania jednostronnego i dwustronnego na arkuszach A4.
Die Daten geben gemäß ISO/IEC 24734 den durchschnittlichen ESAT-Wert des Office Category-Tests für den einseitigen DIN A4-Druck im Standardmodus wieder.
¹ Szybkość drukowania dokumentu na papierze zwykłym jest mierzona w oparciu o średnie wyniki testu kategorii biurowej ESAT zgodnie z normą ISO/IEC 24734.
¹ Szybkość drukowania dokumentu na papierze zwykłym jest mierzona w oparciu o średnie wyniki testu kategorii biurowej ESAT zgodnie z normą ISO/IEC 24734.
Czas FCOT na zwykłym papierze jest mierzony w oparciu o standard testowy normy ISO/IEC 24735 załącznik D. Prędkość kopiowania ESAT ADF na zwykłym papierze jest mierzona w oparciu o standard testowy normy ISO/IEC 24735.
Die Geschwindigkeit für die Erstkopie auf Normalpapier wird anhand der Teststandards gemäß ISO/IEC 24735 Anhang D gemessen. Die ESAT-ADF-Kopiergeschwindigkeit auf Normalpapier wird anhand der Teststandards gemäß ISO/IEC 24735 gemessen.