Eleanor i jej mąż są świetnymi gospodarzami, bardzo przyjazny.
Eleonore und ihr Mann sind super Gastgeber, sehr freundlich.
Znam Eleanor na tyle, żeby wiedzieć że ma przegranego ojca.
Ich kannte Eleonore gut genug, um zu wissen, dass er ein Versager ist.
Eleanor wraca w przyszłym tygodniu, a my ciągle mamy zaległości.
Eleanor kommt nächste Woche wieder und wir sind immer noch hintendran.
Myślę, że nie powinnaś jej dawać Eleanor, przy okazji.
Ich denke übrigens, dass du es nicht Eleanor geben solltest.
Nie, to Eleanor będzie musiała się przyzwyczaić tak, jak wszyscy inni.
Nein, Eleanor wird sich, wie jeder andere auch durchsetzen müssen.
Przepraszam, ale potrzebuje wszystkiego by być idealny na dzisiejszym przyjęciu u Eleanor.
Tut mir leid, aber heute Abend muss alles perfekt sein.
Eleanor chciała mi go pokazać, ale pański ojciec nam przeszkodził.
Eleanor wollte ihn mir zeigen, aber Ihr Vater verhinderte es.
Theo nosi aksamit, więc ja muszę być Eleanor w tweedzie.
Theo trägt Samt, also muss ich Eleanor im Tweed sein.
Eleanor prosiła o zakaz, ale to jej matka była stroną postępowania.
Eleanor bat darum, doch ihre Mutter war die treibende Kraft.
Więc tej nocy po próbie poszedłem za Eleanor na jej koncert.
Also bin ich nach der Probe, Eleanor zu ihrem Auftritt gefolgt.
Nie wiem, ale było ich pełno w pokoju Eleanor.
Ich weiß es nicht, aber Eleanors Hotelzimmer war voll davon.
Przecież właśnie uciekasz, Eleanor, i nie masz gdzie się podziać.
Aber du läufst fort, Eleanor, und du weißt nicht, wohin.
Eleanor nalegała, żeby spędził tę noc w ich domu.
Eleanor beharrte darauf, daß er die Nacht im Haus verbringen solle.