Jedyne, co Ellie przeze mnie ma to problemy z zaufaniem.
Das Einzige, was Elli von mir hat, sind wohlverdiente Vertrauensprobleme.
Jeśli coś jest z Ellie, to chcę o tym wiedzieć.
Wenn was mit Ellie ist, will ich es jetzt wissen.
Podoba mi się, że tu przyjechałeś i walczysz dla Ellie.
Ich mag es, dass du her kommst und für Ellie kämpfst.
Ellie, kocham cię, bo zawsze pomagasz w zadaniach domowych.
Ellie, ich mag dich, weil du immer bei den Hausaufgaben hilfst.
Ellie, oby twój był dobry, bo jestem na ciebie zła.
Ellie, hoffentlich wird das was, denn ich bin sauer auf dich.
Będąc w domu z dzieckiem Ellie zrobiła się trochę szalona.
Zuhause mit dem Baby zu verweilen hat Ellie etwas irre gemacht.
Chce się spotkać dziś z Ellie, zanim wróci pod przykrywkę.
Sie will Ellie heute Abend sehen, bevor sie wieder Undercover geht.
Już myślałem, że Ellie nigdy więcej nie zobaczy mamy.
Ich dachte echt, Ellie würde meine Mom nie wieder sehen.
Wpadła na szalony pomysł, że jestem zakochany w Ellie.
Sie hat die verrückte Idee, dass ich in Ellie verliebt bin.
Wszysto, co nam zostało, to Ellie ze sklepu z łóżkami.
Alles, was wir hatten, war Ellie aus dem Bettengeschäft.
Twoja córka, Ellie, jest jedną z dziewczyn które mogą być zaginione.
Deine Tochter Ellie ist eines der Mädchen, die vielleicht vermisst werden.
Ja zrobiłbym to samo, gdyby chodziło o Ellie.
Sarah, ich würde dasselbe tun, wenn es Ellie wäre.
Nie powinieneś był tego robić bez pytania Ellie.
Du solltest das nicht tun, ohne Ellie zu fragen.