We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Exchange 2003
Exchange 2003-Computer
Filtrowanie adresatów to nowa funkcja w programie Exchange 2003.
Die Empfängerfilterung ist eine neue Funktion von Exchange 2003.
Uwaga dotycząca programu Exchange 2003, 2007: program zastąpi istniejącą grupę magazynów odzyskiwania.
Hinweis für Exchange 2003, 2007: Die existierende Speichergruppe für die Wiederherstellung wird überschrieben.
Na komputerach z programem Exchange 2003 znajduje się ponadto mechanizm filtrowania, który sprawia, że tylko te certyfikaty, które są wykorzystywane przez program Outlook dla infrastruktury klucza publicznego, są obecne w książce adresowej trybu offline.
Exchange 2003-Computer verfügen außerdem über einen Filtermechanismus, der sicherstellt, dass nur diejenigen Zertifikate im Offlineadressbuch vorhanden sind, die von Outlook für die PKI (Public Key Infrastructure) verwendet werden.
Jeśli zarówno komputer z programem Exchange 2003, jak i klienci obsługują szyfrowanie 128-bitowe, kliknij opcję Require 128-bit encryption.
Wenn sowohl der Exchange 2003-Computer als auch die Clients 128-Bit-Verschlüsselung unterstützen, klicken Sie auf 128-Bit-Verschlüsselung erforderlich.
Programu Exchange 2003 nie zainstalowano z domyślnej ścieżki instalacji.
Exchange 2003 wurde nicht unter Verwendung des Standardinstallationspfads installiert.
Wszelkie ograniczenia oparte na wyszukiwaniu DNS mogą mieć negatywny wpływ na wydajność komputera z programem Exchange 2003.
Problembehandlung Alle auf DNS-Lookup basierenden Beschränkungen können die Leistung des Exchange 2003 Server-Computers negativ beeinflussen.
Domyślnie serwer wirtualny SMTP tworzony w programie Exchange 2003 jest konfigurowany w taki sposób, aby uniemożliwiać przekazywanie wiadomości e-mail.
Wenn Sie in Exchange 2003 einen virtuellen SMTP-Server erstellen, ist dieser standardmäßig so konfiguriert, dass die Weiterleitung von E-Mail-Nachrichten verhindert wird.
Jeśli program Exchange 2003 został zainstalowany w ścieżce instalacji, która jest różna od domyślnej ścieżki instalacji, Kreator konfiguracji zabezpieczeń powiadomi o tym problemie na etapie konfiguracji sieci.
Falls Exchange 2003 unter einem anderen Pfad als dem Standardinstallationspfad installiert wird, informiert Sie der Sicherheitskonfigurations-Assistent während des Abschnitts "Netzwerkkonfiguration" darüber, dass ein Problem vorliegt.
Jak pomóc zabezpieczyć dostarczanie wiadomości za pośrednictwem klienta SMTP w programie Exchange 2003
Sichern der Client-Nachrichtenübermittlung über SMTP in Exchange 2003 E-Mail Drucken
Uwaga: Program Exchange 2003 sprawdza, czy konfiguracja pamięci jest optymalna, gdy rozpoczyna się proces magazynu.
Exchange 2003 führt eine Prüfung auf optimale Speicherkonfiguration, wenn der Prozess "Store.exe" gestartet wird.
Program Exchange 2003 obsługuje również wcześniejsze wersje książki adresowej trybu offline w formacie ANSI, co umożliwia działanie klientów programu Outlook ze starszymi wersjami.
Exchange 2003 unterstützt außerdem frühere ANSI-Versionen des Offlineadressbuchs, wenn als Client eine frühere Version von Outlook eingesetzt wird.
Jest ona nieprawidłowa, gdy program Exchange 2003 został zainstalowany w folderze C:\Exchsrvr lub w innej lokalizacji.
Falls Sie Exchange 2003 unter "C:\Exchsrvr" oder an einem anderen Speicherort installiert haben, ist dieser Pfad natürlich ungültig.
Lepiej jest stosować protokół SSL dla wszystkich połączeń SMTP w programie Exchange 2003, które przechodzą przez sieci publiczne, takie jak Internet.
Sie verwenden SSL am besten für alle SMTP-Verbindungen zu Exchange 2003, die über öffentliche Netzwerke wie beispielsweise das Internet hergestellt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.