Jego ojciec jest Finem, a matka pochodzi z Tanzanii.
Sein Vater ist Finne und seine Mutter Tansanierin.
Timo Lindman z rady jest Finem.
Timo Lindman vom Vorstand ist Finne.
No, poza Nico Rosbergiem, który jest Finem, ale z jakiegoś powodu twierdzi, ze jest Niemcem.
Alle, außer Nico Rosberg, der zwar Finne ist, sich aber als Deutscher ausgibt.
Grupa znana jest ze współpracy z Orkiestrą Symfoniczną BBC.Wioska Świętego Mikołaja Święty Mikołaj jest bez wątpienia najsławniejszym Finem wszech czasów, dlatego nietrudno sobie wyobrazić jak wielu musi corocznie przyjmować gości w swoim domku na kole podbiegunowym.
Es ist bekannt für seine Zusammenarbeit mit dem BBC Philharmonic Orchestra.Weihnachtsmanndorf Der Weihnachtsmann ist zweifellos der berühmteste Finne aller Zeiten, also können Sie sich vorstellen, wie viele Besucher er jährlich in seinem Haus am Polarkreis trifft.
Jestem Finem, jestem Europejczykiem i kocham nasz kontynent, lecz nie znaczy to, że jestem zwolennikiem Unii Europejskiej.
Ich bin Finne, ich bin Europäer und ich liebe unseren Kontinent, das bedeutet jedoch nicht, dass ich die Europäische Union unterstütze.
A oto Matti Nykänen, zwany Latającym Finem.
Und da kommt er, Matti Nykänen, der Fliegende Finne.
Oscar jest Finem, ale dorastał na greckiej wyspie Rodos.
Oscar ist ein Finne, wuchs aber auf der griechischen Insel Rhodos auf.
Jestem Finem i pracuję jako naukowiec w dziedzinie medycyny w fińskim szpitalu. Niedawno otrzymałem ofertę pracy w Niemczech w charakterze naukowca wizytującego na okres 6-12 miesięcy.
Ich bin ein finnischer Medizinforscher in einem finnischen Krankenhaus und erhielt kürzlich eine Stelle als Gastwissenschaftler in Deutschland für 6-12 Monate angeboten.
Nie spodziewali się tego.Tłumaczyłem im, że mój ojciec jest Finem i wtedy odpowiadali mi, że w takim razie jestem jednym z nich - mówi.
Ich sagte ihnen, dass mein Vater Finne sei und sie antworteten nur: "Also bist du einer von uns."
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.