Pisała do Franka, czasem codziennie, ale nie dostała odpowiedzi.
Sie schrieb Frank, manchmal täglich, bekam aber nie eine Antwort.
Zostawiłeś Franka na śmierć, całego we krwi jego żony i dzieci.
Ließt Frank halb tot zurück, im Blut seiner Frau und Kinder.
Jednak zaraz po tym, na Franka spada lawinę krytyki.
Aber sofort danach auf Frank fällt eine Flut von Kritik.
Przychodzisz, zabierasz Franka, a teraz rozmawiasz ze mną jak gliniarz.
Holst Frank und redest mit mir w, ie ein Polizist.
Wiedziałem, że już nigdy nie zobaczę Franka.
Ich wusste, dass ich Frank nie wieder sehen würde.
Draśnij mnie raz jeszcze, a zawołam Franka.
Wenn du mir noch einmal wehtust, rufe ich Frank.
Zawsze można poprosić Franka, żeby tu przyszedł.
Nun, du kannst immer Frank darum bitten, wieder hierher zu kommen.
Kiedy na ciebie patrzę... widzę Franka.
Wenn ich dich anschaue, dann sehe ich nur Frank.
Problem byłby wtedy, gdyby ktoś znalazł tu Franka.
Es wäre nur ein Problem, wenn jemand Frank hier sieht.
Musiałaś odnieść duży sukces, skoro potrzebujesz Franka.
Sie müssen sehr erfolgreich sein, wenn Sie Frank brauchen.
Zadzwonię do Franka i dowiem się, gdzie mogę się przytulić.
Ich muß Frank erreichen und sehen, wo ich wohnen kann.
Jak będziesz nas chciała, poproś Franka z pracowni.
Wenn Sie uns wollen, fragen Sie Frank im Studio.
Żałuję tylko, że nie poznałaś Franka osobiście.
Ich wünschte nur, Sie hätten Frank persönlich kennen gelernt.