GLEIF wykorzystuje dane kontaktowe subskrybentów wyłącznie do celu, o którym mowa powyżej.
GLEIF verwendet nur die Kontaktdaten eines Abonnenten für die vorgenannten Zwecke.
Odpowiedzi na często zadawane pytania techniczne kierowane do GLEIF.
Antworten auf technische Fragen, die GLEIF häufig gestellt werden.
Więcej informacji na temat GLEIF podano tutaj.
Weitere Informationen zu GLEIF finden Sie hier.
GLEIF publikuje codziennie jeden zestaw zaktualizowanych skonsolidowanych plików.
GLEIF veröffentlicht täglich einen Satz der aktualisierten Concatenated Files.
Aby subskrybować powiadomienia e-mailowe GLEIF na temat aktualizacji technicznych, należy kliknąć tutaj.
Wenn Sie die E-Mail-Benachrichtigungen von GLEIF zu technischen Updates abonnieren möchten, klicken Sie bitte hier.
GLEIF zajmuje się teraz wyznaczaniem kilku dedykowanych grup interesariuszy, aby ułatwić regularną wymianę informacji istotnych dla poszczególnych segmentów rynku.
GLEIF bildet derzeit mehrere eigene Stakeholder Gruppen, um den regelmäßigen Austausch von Informationen zu ermöglichen, die für spezifische Marktsegmente relevant sind.
GLEIF zastrzega sobie prawo do blokowania dostępu przez linki tego typu w razie naruszenia obowiązujących przepisów.
GLEIF behält sich das Recht vor, solch einen verlinkten Zugriff im Fall von Unregelmäßigkeiten zu blockieren.
Czas przetwarzania: GLEIF: 30 dni roboczych
Bearbeitungszeit: GLEIF: innerhalb von 30 Geschäftstagen
W celu zapewnienia przejrzystości GLEIF dostarcza oprogramowanie typu open source wszystkim zainteresowanym stronom do użytku wedle ich uznania.
Für mehr Transparenz bietet GLEIF „Open Source"-Software, die interessierte Parteien nach eigenem Ermessen einsetzen können.
Strona internetowa GLEIF jest zabezpieczona prawem autorskim.
Die GLEIF Website unterliegt dem Urheberrecht.
Jedyna baza danych plików wersji źródłowej przechowywana przez GLEIF.
Von GLEIF unterhaltene, eigenständige Golden Copy-Datenbank.
Co roku partnerzy mapujący aktualizują wiedzę GLEIF na temat aktualnego statusu algorytmów mapowania, które zostały zweryfikowane w ramach pierwotnej certyfikacji.
Die Abgleichspartner informieren GLEIF jährlich über den aktuellen Status der im Rahmen der Erstbestätigung verifizierten Abgleichsalgorithmen.
Dzięki usługom świadczonym przez GLEIF LEI pozostaje standardem w biznesie najlepiej dostosowanym do dostarczania otwartych i rzetelnych danych służących do zarządzania identyfikacją podmiotów prawnych.
Dank der von GLEIF erbrachten Dienstleistungen bleibt LEI der Branchenstandard, der am besten für die Bereitstellung offener und zuverlässiger Daten für das Management eindeutiger Informationen über Rechtsträger geeignet ist.