Zadzwoń do Gila i powiedz mu, że jestem bliski śmierci.
Rufen Sie Gil an, sagen Sie, ich sei in unmittelbarer Gefahr.
Załatwienie gościa o randze Gila, to jak deklaracja wojny.
Einen Kerl wie Gil umzubringen, ist hier so was wie eine Kriegserklärung.
Czy może nam pan powiedzieć, jakie były żądania dyrektora Gila?
Könnten Sie uns etwas über Direktor Gils Forderungen sagen?
Wiedziałeś, że mój tata miał biuro u Gila?
Wusstest du, dass mein Dad ein Büro drüben bei Gil hatte?
Zadzwonię do Gila i on odbierze go trenerowi.
Ich rufe Gil an, er bittet den Trainer, sie mir zu schicken.
Okazało się także, że była dziewczyną Gila.
Und außerdem war sie auch Gils Freundin.
Poza tym... zabiliście dyrektora Gila i śledczych z prokuratury, prawda?
Weiter. Sie haben auch Direktor Gil und die Staatsanwälte ermordet?
Nigdy bym nie wpadł na to, że się wezmą za żonę dyrektora Gila.
Ich hätte nicht in einer Million Jahren gedacht, dass sie sich Direktor Gils Frau schnappen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.