Gniew może również tobie nie pasować, ale jest bardziej ekscytujący.
Wut mag bei dir auch nicht attraktiv aussehen, aber sie ist aufregender.
Gniew i okrucieństwo pochłaniają duszę od wewnątrz i niszczą ją.
Wut und Grausamkeit verschlingen die Seele von innen und verwüsten sie.
Gniew zawsze czuje się lepiej, gdy ma cel.
Zorn fühlt sich immer besser an, wenn er ein Ziel hat.
Gniew kościołów był rozniecony przeciwko nim.
Der Zorn der Kirchen war gegen sie entbrannt.
Gniew tak nas zdominował, że żadne dobre rady nic tu nie pomogą.
Ich bin vom Ärger so überwältigt, dass guter Rat nicht helfen kann.
Gniew to coś, co zawsze przeszkadza.
Ärger ist etwas, das immer störend wirkt.
Gniew jest czymś, co w ogóle nie ma żadnych korzystnych stron.
Ärger ist etwas, das überhaupt keine Vorteile mit sich bringt.
Gniew towarzyszy nam w najgorszych momentach życia.
Wut begleitet uns in unseren schwersten Momenten.
Gniew jest o wiele gorszy od przywiązania.
Ärger ist sehr viel schlimmer als Anhaften.
Gniew jest naturalną ludzką emocją, której powinniśmy doświadczać jak najmniej.
Wut ist eine natürliche menschliche Emotion, die wir so wenig wie möglich erfahren sollten.
Gniew, zbyt wiele lęku, to nie jest dobre.
Ärger, zuviel Angst - dies ist nicht gut.
Gniew to mocne paliwo, ale potrafi przyćmić umysł.
Ärger kann ein potenter Brennstoff sein, aber es trübt den Verstand.
Gniew nigdy nie był dobrą ochroną.
Nie hat die Wut sich gut verteidigt.