Ale bardzo ciężko je wymówić, więc po prostu wołamy go Gus.
Das war so schwierig auszusprechen, so nannten wir ihn Gus.
Gus, nie mamy czterech godzin, żeby się spierać w tej sprawie.
Gus, wir haben keine vier Stunden, um das loszuwerden.
Gus jest chory, ale ty powinnaś o siebie dbać.
Ich weiß, Gus ist krank, aber du musst auf dich aufpassen.
Mówię ci, Gus, z tymi kolesiami jest coś nie tak.
Ich sage dir, Gus, an diesen Typen ist etwas faul.
Spójrz na to, Gus, on dosłownie zabiera ją do banku.
Schau mal, Gus, er nimmt sie buchstäblich mit zur Bank.
Kule nie przechodzą przez kamizelkę, którą Gus pokazał mnie.
Kugeln gehen nicht durch die Weste zeigte mir Gus, aber...
Bo wie pan, Gus i ja w wielkim mieście jesteśmy pocieszycielami.
Gus und ich sind Trauerbegleiter drüben in der großen Stadt.
Wybacz, Gus jest trochę nadopiekuńczy w związku z jego siostrą.
Sorry, Gus ist etwas überfürsorglich bei seine großen Schwester.
Ponieważ, Gus, każdy potrafi wbić piłkę do pustej szklanki.
Weil, Gus, jeder ein Ball in einen leeren Becher schlagen kann.
Musisz zobaczyć, jak długo Gus czyści talerz po zupie mlecznej.
Du solltest sehen wie lange Gus braucht um seine Müsli Schüssel abzuwaschen.
Gus dobrze wie, że tego nie zapomniałeś.
Gus kann unmöglich denken, dass du das vergessen würdest.
Jesteśmy szczęśliwi, że Gus bezpiecznie wrócił do domu.
Wir sind nur froh, dass Gus sicher zu Hause ist.
Gus mówi, że musimy tu dokonać pewnych zmian.
Gus sagt uns, daß wir das ändern müssen.