Vertaling van "IIIa" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Porozumienia branżowe oraz umowy dostawy muszą być zgodne z przepisami ust. 3 oraz z warunkami zakupu, o których mowa w załączniku IIIa, w szczególności w odniesieniu do warunków regulujących zakup, dostawę i odbiór buraków oraz zapłatę za buraki.
Die Branchenvereinbarungen und die Lieferverträge müssen mit Absatz 3 sowie mit den in Anhang III a dargelegten Bedingungen in Einklang stehen, insbesondere in Bezug auf die Bedingungen für Kauf, Lieferung, Abnahme und Bezahlung der Zuckerrüben.
Załącznik IIIa do dyrektywy 2000/13/WE ustanawia wykaz składników, które należy obowiązkowo umieścić na etykiecie środków spożywczych ze względu na to, że mogą wywoływać niepożądane skutki u osób wrażliwych.
Anhang III a der Richtlinie 2000/13/EG enthält das Verzeichnis der Zutaten, die unter allen Umständen auf der Etikettierung der Lebensmittel anzugeben sind, weil sie bei empfindlichen Personen unerwünschte Reaktionen hervorrufen können.
a) wniosku złożonego zgodnie z załącznikami II, IIIa i IIIb w terminie ustalonym w ust. 2;
a) eines gemäß den Anhängen II, III a und III b und innerhalb der Frist nach Absatz 2 dieses Artikels eingereichten Antrags;
Kattegat (rejon ICES IIIa południe),
Kattegat (ICES-Bereich III a Süd),
W załączniku IIIa do dyrektywy 2000/13/WE dodaje się następujące składniki:
Folgende Zutaten werden in den Anhang III a der Richtlinie 2000/13/EG aufgenommen:
Obszar IIIa oraz wody WE obszaru IIIb, IIIc oraz IIId
III a; EG-Gewässer der Gebiete III b, III c und III d
W ramach wspomnianej analizy Komisja zwróciła się do Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) o opinię dotyczącą możliwości włączenia do załącznika IIIa pewnych dodatkowych produktów.
Bei dieser Überprüfung konsultiert die Kommission die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) zur möglichen Aufnahme bestimmter weiterer Erzeugnisse in den Anhang III a.
Kwota opłaty będzie ustalana przez niezależny organ zgodnie z metodą określoną w załączniku IIIa.
Die Gebührenhöhe wird von einer unabhängigen Stelle nach der in Anhang IIIa dargestellten Methode festgesetzt.
Metodę, którą należy zastosować opisano szczegółowo w załączniku IIIa sekcja 1.2.5.
Die anzuwendende Methode ist in Anhang IIIa Nummer 1.2.5 beschrieben.
usługi pośrednictwa w związku z towarami wymienionymi w załączniku IIIa, niezależnie od pochodzenia takich towarów.
Vermittlungstätigkeiten im Zusammenhang mit in Anhang IIIa aufgeführten Gütern, unabhängig von der Herkunft der betreffenden Güter.
parametry, dane i informacje konieczne do wyjaśnienia sposobu stosowania metody obliczeniowej określonej w załączniku IIIa.
erforderliche Parameter, Daten und Informationen zur Erläuterung der Anwendung der Berechnungsmethode nach Anhang IIIa.
w odniesieniu do sekcji IIIa, połączenia, zmiany właściciela oraz rozpoczęcia albo zakończenia działalności handlowej przez przedsiębiorstw.
im Rahmen von Abschnitt IIIa: Zusammenschlüsse, Wechsel des Eigentümers sowie Aufnahme oder Aufgabe der Handelstätigkeit von Unternehmen.
homarzec w rejonie IIIa (jednostka funkcjonalna 3-4)
Nephrops in der Division IIIa (FE 3-4)