IOD może zbadać sprawę na miejscu oraz zażądać pisemnych wyjaśnień od administratora danych.
Der Datenschutzbeauftragte kann den Sachverhalt vor Ort prüfen und den für die Verarbeitung Verantwortlichen um eine schriftliche Stellungnahme ersuchen.
Właściwy administrator danych ma obowiązek zapewnić niezwłoczne powiadomienie IOD o:
Der für die Verarbeitung zuständige Verantwortliche stellt sicher, dass der Datenschutzbeauftragte unverzüglich informiert wird:
IOD jest niezależny i pełni funkcję wewnętrznego nadzorcy.
Der DB ist unabhängig und fungiert als interne Aufsichtsperson.
IOD kontroluje, czy stosuje zasady ochrony prywatności i przestrzega odpowiednich przepisów w tym zakresie.
Der DB kontrolliert, ob die passenden Datenschutzregeln anwendet und einhält.
Zarząd zapewnia możliwość wykonywania przez IOD jego zadań i obowiązków w sposób niezależny.
Das Direktorium gewährleistet die Unabhängigkeit des Datenschutzbeauftragten bei der Erfüllung seiner Aufgaben und Pflichten.
Osoba upoważniona jest zobowiązana do informowania IOD o nieautoryzowanych próbach zalogowania do systemu lub programu jeżeli system lub program takie zjawiska monitoruje.
Die ermächtigte Person ist verpflichtet, den Datenschutzbeauftragten über unberechtigte Versuche, sich in das System oder das Programm einzuloggen, zu informieren, sofern das System oder das Programm solche Phänomene überwacht.
podmioty danych mogą powiadomić IOD w przypadku niedochowania przez administratora danych terminów przewidzianych w lit. b) lub c).
Betroffene Personen können sich an den Datenschutzbeauftragten wenden, wenn der für die Verarbeitung Verantwortliche eine der in Buchstabe b oder c festgelegten Fristen nicht einhält.
Również jeśli masz jakiekolwiek pytania, uwagi lub skargi dotyczące niniejszego oświadczenia o ochronie prywatności, możesz skontaktować się z naszym IOD.
Ebenso können Sie sich an unseren DB wenden, wenn Sie Fragen, Bemerkungen oder Beschwerden im Hinblick auf diese Datenschutzerklärung haben.
Zabrania się wynoszenia danych osobowych poza obszar przetwarzania bez zgody IOD oraz zapewnienia co najmniej takich samych warunków bezpieczeństwa przetwarzania danych osobowych jakie obowiązują w obszarze przetwarzania.
Es ist verboten, personenbezogene Daten ohne Einwilligung des Datenschutzbeauftragten und ohne die Sicherstellung mindestens der gleichen Bedingungen für die Sicherheit der Verarbeitung personenbezogener Daten, wie sie im Verarbeitungsbereich gelten, außerhalb des Verarbeitungsbereichs zu bringen.
koordynatorzy ochrony danych wspomagają IOD w zakresie:
Die Datenschutzkoordinatoren unterstützen den Datenschutzbeauftragten bei
Zgodnie z art. 24 ust. 8 rozporządzenia (WE) nr 45/2001 każda wspólnotowa instytucja lub organ ma obowiązek przyjąć dalsze przepisy wykonawcze dotyczące IOD zgodnie z postanowieniami zawartymi w załączniku do wskazanego rozporządzenia,
Gemäß Artikel 24 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 muss jedes Organ oder jede Einrichtung der Gemeinschaft weitere Durchführungsbestimmungen über den Datenschutzbeauftragten gemäß den Bestimmungen im Anhang der genannten Verordnung erlassen -
W szczególności uzupełnia ona przepisy rozporządzenia (WE) nr 45/2001 dotyczące powołania oraz statusu IOD, jak również przepisy dotyczące jego zadań, obowiązków oraz uprawnień.
Er ergänzt insbesondere die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 über die Bestellung und den Status des Datenschutzbeauftragten sowie über dessen Aufgaben, Pflichten und Befugnisse.
Konkretne narzędzia wspierające pracę nie tylko IOD (inspektora ochrony danych osobowych), ale także dające możliwość zapanowania nad całością zagadnień dotyczących RODO w organizacji, jak również ich kontroli.
Dazu zählen spezielle Werkzeuge, die nicht nur die Arbeit des Datenschutzbeauftragten (DSB) unterstützen, sondern auch die Möglichkeit bieten, sämtliche DSGVO-Belange in der Organisation zu beherrschen und zu kontrollieren.