We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wszelkie dane wygenerowane w wyniku działań Instruct-ERIC powinny przede wszystkim pozostać własnością naukowca, który je uzyskał, lub instytucji, która go zatrudnia.
Alle Daten, die aus Tätigkeiten des Instruct-ERIC hervorgehen, sollten in erster Linie Eigentum des Wissenschaftlers oder der Einrichtung des Wissenschaftlers bleiben, der sie gewonnen hat.
Użytkownicy infrastruktury Instruct-ERIC prowadzący badania inaczej niż na własny rachunek wyrażają zgodę na publikację danych powstałych w wyniku dostępu i podają je do wiadomości publicznej.
Die Nutzer, die die Infrastruktur des Instruct-ERIC für nichtproprietäre Forschung verwenden, erklären sich damit einverstanden, die aus dem Zugang gewonnenen Daten zu veröffentlichen und der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.
Komitet ds. dostępu zatwierdza wnioski w sprawie dostępu do Instruct-ERIC na podstawie przeglądu przeprowadzonego międzynarodowych ekspertów, w którym kierują się oni w pierwszej kolejności doskonałością naukową, uwzględniając również techniczną i operacyjną wykonalność.
Die Genehmigung von Vorschlägen auf Zugang zum Instruct-ERIC wird durch den Zugangsausschuss erteilt und erfolgt auf der Grundlage der Bewertung durch internationale Experten, wobei unter Berücksichtigung der technischen und operativen Durchführbarkeit die wissenschaftliche Exzellenz ausschlaggebend ist.
Posiedzenie ISAB odbywa się co najmniej raz do roku i ma na celu ocenę ogólnych naukowych i strategicznych postępów poczynionych przez Instruct-ERIC i porównanie ich z wizją naukową i innymi wyzwaniami.
Der unabhängige wissenschaftliche Beirat tritt mindestens einmal pro Jahr zusammen, um die vom Instruct-ERIC insgesamt erzielten wissenschaftlichen und strategischen Fortschritte entsprechend seiner wissenschaftlichen Vision und anderer Herausforderungen zu bewerten.
Instruct-ERIC zapewnia otwarty dostęp dla badaczy z instytucji z państw będących członkami, obejmujący dostęp do danych, narzędzi i usług oferowanych przez ośrodki Instruct.
Das Instruct-ERIC stellt den offenen Zugang für Forscher aus Einrichtungen der Mitglieder sicher, einschließlich Zugang zu den von den Instruct-Zentren angebotenen Daten, Instrumenten und Diensten.
Likwidacja Instruct-ERIC następuje w wyniku decyzji Rady zgodnie z art. 13.
Die Auflösung des Instruct-ERIC erfolgt gemäß Artikel 13 auf Beschluss des Rates.
Głównym celem Instruct-ERIC jest ustanowienie i eksploatacja rozproszonej ogólnoeuropejskiej infrastruktury badawczej zwanej Instruct, w szczególności aby
Ziel des Instruct-ERIC ist es, eine „verteilte" europaweite Forschungsinfrastruktur mit der Bezeichnung „Instruct" aufzubauen und zu betreiben und insbesondere
Instruct ma formę prawną konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej (ERIC) zarejestrowanego na mocy przepisów rozporządzenia (WE) nr 723/2009 w sprawie ERIC, zmienionego rozporządzeniem Rady (UE) nr 1261/2013, i nosi nazwę "Instruct-ERIC".
Die Instruct erhält die Rechtsform eines Konsortiums für eine europäische Forschungsinfrastruktur (ERIC) gemäß der Verordnung (EG) Nr. 723/2009, geändert durch die Verordnung (EU) Nr. 1261/2013 des Rates, mit der Bezeichnung „Instruct-ERIC".
ISAB ustanawia się w celu doradzania Radzie we wszelkich kwestiach naukowych i strategicznych istotnych dla Instruct-ERIC.
Der unabhängige wissenschaftliche Beirat wird eingesetzt, um den Rat in allen für das Instruct-ERIC relevanten wissenschaftlichen und strategischen Fragen zu beraten.
Członkowie ISAB nie są bezpośrednio zaangażowani w zarządzanie Instruct-ERIC i są nimi zazwyczaj eksperci spoza Europy.
Die Mitglieder des unabhängigen wissenschaftlichen Beirats sind nicht unmittelbar an der Verwaltung des Instruct-ERIC beteiligt und in der Regel Experten aus Ländern außerhalb Europas.
Komisja otrzymała, zgodnie z art. 11 rozporządzenia (WE) nr 723/2009, wniosek Instruct-ERIC w sprawie zmiany art. 3 statutu w celu przygotowania się na ewentualność, że Zjednoczone Królestwo stanie się państwem trzecim w rozumieniu rozporządzenia (WE) nr 723/2009.
Das Instruct-ERIC hat der Kommission nach Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 723/2009 für den Fall, dass das Vereinigte Königreich zu einem Drittland im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 723/2009 wird, einen Vorschlag zur Änderung des Artikels 3 der Satzung übermittelt.
Konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej Zintegrowanej Biologii Strukturalnej (Instruct-ERIC) zostało utworzone decyzją wykonawczą Komisji (EU) 2017/1213.
Die Infrastruktur „Integrierte Strukturbiologie" als Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur (Instruct-ERIC) wurde mit dem Durchführungsbeschluss (EU) 2017/1213 der Kommission eingerichtet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.