Oh, nun, ich denke die Schwertlilien und Lilien können zusammen arbeiten.
Piękne begonie, irysy, frezje, i pankolie.
Hübsche Begonien, Schwertlilien, Freesien... und Chrysanthemen.
W pobliżu domu można na przykład sadzić słoneczniki i maki, a wzdłuż ścieżek - dekoracyjne krwawniki, irysy lub dzwonki.
In der Nähe des Hauses können Sie zum Beispiel Sonnenblumen und Mohn pflanzen und entlang der Wege - dekorative Schafgarbe, Schwertlilien oder Glocken.
Irysy, mimo imponującego piękna, są bardzo bezpretensjonalnymi roślinami.
Iris, trotz ihrer beeindruckenden Schönheit, sind sehr anspruchslose Pflanzen.
Die Irisblüten bilden die schönsten Kompositionen.
Jego Gwiaździsta Noc Nad Rodanem i Irysy są wystawione na Salonie Niezależnych we wrześniu, a w listopadzie artysta zostaje zaproszony do wystawienia sześciu ze swych dzieł przez Oktawiusza Mausa (1856-1919), sekretarza belgijskiej grupy artystycznej "Lex XX".
Seine Sternennacht über der Rhone und Iris (Schwertlilien) werden im September im Salon des Indépendants gezeigt und im November wird er von Octave Maus (1856-1919), dem Sekretär der Belgischen Künstlergruppe Les XX, eingeladen sechs seiner Werke auszustellen.
Liliowce, irysy i inne rośliny przesyłane są z gołymi korzeniami.
Taglilien, Iris und andere Pflanzen versenden wir mit nackten Wurzeln.
Posadzone irysy w nowym miejscu zamieszkania na przełomie września i października.
Gepflanzte Iris für einen neuen Wohnort Ende September - Anfang Oktober.
On jest tutaj, w szpitalu, i przyniósł irysy.
Er ist hier im Krankenhaus und er hat einen Strauß Iris mitgebracht.
A gdybyś miała grypę... niebieskie irysy.
Und wenn du eine Grippe hättest... blaue Iris.
Mężczyźni są uważani za róże, orchidee, kalie, irysy i goździki.
Männer gelten als Rosen, Orchideen, Callas, Iris und Nelken.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.