To nagranie mojej pierwszej sesji z Jakem.
Das ist meine erste Sitzung mit Jake.
A teraz jeszcze muszę zamieszkać z Jakem.
Jetzt muss ich bei Jake wohnen.
Ale jakem szlachcic prawy, zdasz mi poczet z twojej sprawy.
Aber so wahr ich ein Edelmann bin, werdet Ihr mir alles sagen!
Bo jakem żołnierz, imię to, mym sądem, Mojej osobie przystoi najlepiej, Jeżeli ogień raz jeszcze rozpocznę, Na pół ruinach Harfler nie przestanę, Lecz miasto całe w popiołach zagrzebię.
Denn, so wahr ich ein Soldat, ein Name, der, denk ich, mir ziemt am besten, fang ich das Beschießen erneut an, so und hör ich erst auf, wenn das halbzerstörte Harfleur in Schutt und Asche liegt begraben.
Potem zobaczymy co wyjdzie z Jakem.
Dann siehst Du, was mit Jake ist.
Powiedział, że słyszał, że zerwałam z Jakem.
Ja, er hätte gehört, dass Jake und ich Schluss gemacht haben.
Joł, Jakem, jesteś tu?
Yo, Jake, bist du da?
Aż stała się Jakem.
Doch auf einmal war sie Jake.
A co z Jakem?
Was ist mit Jake?
Sprawdź skórę, którą znalazłeś pod paznokciami Angeli na zgodność z Jakem.
Die Haut unter Angelas Nägeln - vergleich die mal mit Jake.
Chodziłam z Jakem dwa lub trzy lata temu Trochę wypiliśmy.
Ich war vor 2, 3 Jahren mit Jake zusammen.
Umówiłem się z Jakem Stilesem na kręgle.
Wollte mit Jake Stiles bowlen gehen.
Jestem z Jakem. Jesteśmy...
Ich kam mit Jake.