Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Janem
Po pierwsze, postanowił nie nauczać równocześnie z Janem.
Zuerst fasste er den Entschluss, nicht gleichzeitig mit Johannes zu lehren.
I tak jak chodził z Janem, tak też chodzi teraz z nami.
So wie Er auf der Erde mit Johannes ging, so geht Er durch jeden einzelnen Tag mit uns.
Kocham się z Janem... i ratuję go przed śmiercią.
Ich liebe Jan... und rette sein Leben.
Pójdziesz z wujkiem Janem się pobawić.
Wir besuchen jetzt Onkel Jan.
Henryk nie skończył jeszcze z Janem.
Henry ist noch nicht fertig mit John.
Precz z łajdakiem, księciem Janem!
Und nieder mit diesem fiesen Prinz John!
Panie, opiekuj się Janem.
Herr, erbarme dich über Jan.
Kocham się z Janem...
Ich schlafe mit Jan.
Wiele razy Herod rozmawiał z Janem o królestwie nieba i chociaż czasami posłanie Jana wywierało na niego silny wpływ, bał się go wypuścić z więzienia.
Bei zahlreichen Gelegenheiten sprach Herodes mit Johannes über das Königreich des Himmels, und obwohl ihn seine Botschaft manchmal nachhaltig beeindruckte, hatte er doch Angst, ihn aus dem Gefängnis zu entlassen.
Podkreślaliśmy już wielokrotnie za Janem Paweł II, że miłość z istoty swej zakłada przestrzeń wolności woli.
Es wurde schon mehrmals nach Johannes Paul II. hervorgehoben, dass die Liebe ihrem Wesen nach den Raum der Freiheit des Willens voraussetzt.
Za Janem Pawłem II trzeba by dopowiedzieć, że dzięki użytej przez Apostoła analogii miłości 'oblubieńczej' - z kolei małżonkowie zaczynają rozumieć, co to w ogóle znaczy: miłować.
Nach Johannes Paul II. muss hinzugefügt werden, dass die Eheleute, dank der vom Apostel angewandten Analogie der 'Bräutlichen' Liebe - jetzt, der Reihe nach, selbst zu verstehen beginnen, was das überhaupt bedeutet: zu lieben.
W czasie osobistej rozmowy z papieżem Janem Pawłem II., gdy dobiegał końca proces beatyfikacyjny Edyty, papież nazwał ją męczennicą.
In einem persönlichen Gespräch mit Papst Johannes Paul II., als der Seligsprechungsprozeß von Edith zu seinem Ende gelangte, nannte sie der Papst Martyrerin.
W pierwszym rozdziale zmartwychwstały i wywyższony Chrystus rozmawia z Janem.
Im ersten Kapitel spricht der auferstandene Christus mit Johannes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Janem in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 162. Exact: 162. Verstreken tijd: 34 ms.