Examples with "Kompresja ZIP" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tak jak LZW, kompresja ZIP jest najskuteczniejsza w przypadku obrazów zawierających duże obszary jednolitego koloru.
Wie LZW ist auch die ZIP-Komprimierung am besten für Bilder mit großen, einfarbigen Flächen geeignet.
Kompresja ZIP - chociaż 7-zip oferuje o 55% lepszą kompresję niż ZIP, to jednak ciągle polecamy stosowanie formatu ZIP dla większości codziennych zastosowań, ze względu na najlepszy współczynnik prędkości do kompresji.
Kompresja 7-zip jest najbardziej optymalna przy archiwizowaniu aplikacji (dane binarne), jednakże i tak wciąż jest dobra dla plików tekstowych przy użyciu specjalnych ustawień PPMD.
7-Zip-Kompression eignet sich am besten zum Packen von Anwendungen (Binärdaten), ist aber auch bei Textkompression sehr gut.
Aby uruchomić Plik DOTM ma dwa atrybuty: kompresja plików Zip i XML (rozszerzony język znaczników).
DOTM-Datei hat zwei Attribute, nämlich Zip-Datei-Komprimierung und XML (Extensive Markup Language).
Główne cechy 7-Zip: Wysoki współczynnik kompresji w nowym formacie 7z z kompresją LZMA.
Die wichtigsten Merkmale 7-Zip: Hohe Kompressionsrate im neuen 7z-Format mit LZMA-Kompression.
Format Photoshop PDF obsługuje także kompresję JPEG i ZIP; nie dotyczy to jednak obrazów w trybie bitmapy, do których stosowana jest kompresja CCITT Group 4.
Photoshop PDF unterstützt außerdem JPEG- und ZIP-Komprimierung (außer bei Bitmaps, für die die CCITT Gruppe 4-Komprimierung verwendet wird).
"Kompresja" - na górze musisz ustawić typ archiwum (kopii). Jeśli zaznaczysz wcześniej "ZIP", opcja ta będzie tutaj prawidłowo zaznaczona.
„Format" - hier können Sie das Format Ihres Zielarchivs (Backup-Archivs) ändern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.