Download for Windows Premium
Publiciteit
Lufanf
Lauf m
Fass n
LUFA
Laufhalterung
Schnauze
Mazier
Lufa: usunąć wślizg nabojowy, jeśli istnieje.
Lauf: Zuführrampe, falls vorhanden, entfernen.
Lufa przymocowana do szkieletu za pomocą śrub lub zacisków bądź w inny sposób.
Lauf am Rahmen durch Schrauben, Verklammern oder ein anderes Verfahren fixiert.
Można ją wprowadzić w lufa i throw it tak dalece jak to możliwe.
Geben Sie ihn ins Fass und werfen Sie es so weit wie möglich.
Śruba i lufa są bardzo mocne i mają długą żywotność.
Schraube und Fass sind sehr starkes und langes Leben.
Lufa jego pistoletu to ostatnia rzecz, którą widzą heretycy przed wydaniem na nich ostatecznego wyroku.
Der Lauf seiner Waffe ist das Letzte, was viele Ketzer sehen, bevor sie ihr Urteil erhalten.
Lufa może mieć kanał wzdłuż swojej osi, aby umożliwić miotanie z urządzenia substancji drażniących lub innych substancji czynnych.
Der Lauf darf einen entlang der Achse geführten Kanal aufweisen, durch den Reiz- oder andere Wirkstoffe aus dem Gegenstand abgeleitet werden.
Lufa: w odniesieniu do luf wymiennych nieprzymocowanych do broni palnej należy w stosownych przypadkach zastosować działania 2.1-2.3.
Lauf: Bei nicht an der Feuerwaffe angebrachten Wechselläufen kommen je nach Fall die Maßnahmen 2.1 bis 2.3 zur Anwendung.
Lufa: wspawać w komorze ściśle dopasowany kołek zaślepiający o długości co najmniej 2/3 długości komory, umieszczony jak najbliżej czoła baskili.
Lauf: Ein genau passender Bolzen mit einer Länge, die mindestens zwei Drittel der Länge des Patronenlagers beträgt, ist im Patronenlager sicher zu verschweißen und sollte möglichst nahe am Verschlussstück angebracht werden.
Lufa: należy przewiercić komorę na wylot przez obie jej ścianki i w wykonane w ten sposób otwory wprowadzić i solidnie przyspawać kołek z hartowanej stali (średnica > 50 % komory nabojowej, co najmniej 4,5 mm).
Lauf: Durch beide Wände des Patronenlagers ist eine Bohrung anzubringen, durch die ein gehärteter Stahlstift (Durchmesser > 50 % des Patronenlagers, mindestens 4,5 mm) einzuführen und sicher zu verschweißen ist.
Lufa: należy wyciąć szczelinę wzdłuż lufy, w tym wzdłuż komory spalania, jeżeli istnieje (szerokość: > kalibru; długość: trzykrotność średnicy naboju).
Lauf: Einschneiden eines Längsschlitzes in den Lauf einschließlich des Verbrennungsraums, falls vorhanden (Breite > Hälfte des Kalibers, Länge: dreifacher Kugeldurchmesser).
Lufa: należy wyciąć szczelinę wzdłuż lufy, w tym wzdłuż komory, jeżeli istnieje (szerokość: > kalibru; długość: w przypadku luf gwintowanych trzykrotność długości komory, a w przypadku luf gładkościennych dwukrotność długości komory).
Lauf: Einschneiden eines Längsschlitzes in den Lauf einschließlich des Patronenlagers, falls vorhanden (Breite > Hälfte des Kalibers; Länge bei gezogenen Läufen dreifache Länge des Patronenlagers und bei glatten Läufen zweifache Länge des Patronenlagers).
Gdyby jedna lufa była niewystarczająca... siedem powinno zrobić swoje.
Falls ein Lauf nicht ausreicht... sollten sieben genügen.
Krótka lufa, w tym jest problem.
Ein kurzer Lauf, wie schade.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Lufa in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 91. Exact: 91. Verstreken tijd: 29 ms.