Download for Windows Premium
Publiciteit
Marokiem
Marokko n
Umowa pozwala na ściślejszą współpracę z Marokiem w dziedzinie nawigacji satelitarnej.
Das Abkommen ermöglicht eine engere Zusammenarbeit mit Marokko auf dem Gebiet der Satellitennavigation.
Negocjowane są inne umowy, w szczególności z Marokiem.
Verhandlungen über weitere Abkommen sind im Gange, insbesondere mit Marokko.
Jest to wyraźne zobowiązanie do przyszłej współpracy z Marokiem.
Dies ist eine eindeutige Verpflichtung zu einer zukünftigen Zusammenarbeit mit Marokko.
Dobrze jest chcieć dobrych stosunków handlowych z Marokiem.
Gute Handelsbeziehungen zu Marokko zu pflegen, ist schön und gut.
Dotyczy: wygaśnięcia porozumienia w sprawie rybołówstwa z Marokiem - odszkodowania dla rybaków
Betrifft: Auslaufen des Fischereiabkommens mit Marokko - Entschädigung für die Fischer
Rada z zadowoleniem przyjęła także rozpoczęcie negocjacji z Marokiem w sprawie "pogłębionej i kompleksowej" strefy wolnego handlu.
Der Rat begrüßte überdies die Aufnahme von Verhandlungen über eine weitreichende und umfassende Freihandelszone mit Marokko.
Dotyczy: ważności protokołu do porozumienia z Marokiem
Betrifft: Geltungsdauer des Protokolls zum Abkommen mit Marokko
Niedawno, w trakcie zeszłotygodniowego szczytu z Marokiem, omawialiśmy kwestię praw podstawowych.
Erst kürzlich, auf dem Gipfeltreffen in Marokko letzte Woche, haben wir uns mit den Grundrechten befasst.
Rada zaakcentowała, jak ważne jest zawarcie umowy z Marokiem dotyczącej rolnictwa, przetworzonych produktów rolnych i produktów rybołówstwa.
Der Rat unterstrich die Bedeutung des Abschlusses eines Abkommens mit Marokko über Landwirt-schaft, landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse und Fischereierzeugnisse.
Komisja rozszerzyła, a raczej uzyskała mandat do negocjowania porozumienia w sprawie połowów z Marokiem.
Die Kommission hat das Fischereiabkommen mit Marokko verlängert oder besser gesagt, den Auftrag erhalten, ein solches auszuhandeln.
Uważam, że nowej umowy z Marokiem w żadnym wypadku nie można ratyfikować, zanim nie wyjaśni się tych wszystkich kwestii.
Meiner Meinung nach sollte ein neues Abkommen mit Marokko unter keinen Umständen ratifiziert werden, bis alle von uns dargelegten Details geklärt sind.
Dokonano również wymiany ofert z Marokiem w celu liberalizacji usług, jednak kwestia mobilności siły roboczej stanowi tutaj jedną z głównych przeszkód.
Mit Marokko fand auch ein Austausch von Angeboten zur Liberalisierung von Dienstleistungen statt, aber hier stellt die Frage Arbeitskräftemobilität noch ein großes Hindernis dar.
Właśnie z tego względu chcę poprzeć tych posłów, którzy stwierdzili, że w obecnej sytuacji kontynuowanie rozmów w sprawie umowy handlowej z Marokiem jest niestosowne.
Genau aus diesem Grund möchte ich mich denjenigen anschließen, die gesagt haben, dass es unter den aktuellen Umständen kaum angemessen ist, das Handelsabkommen mit Marokko voranzubringen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Marokiem in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 313. Exact: 313. Verstreken tijd: 56 ms.