Moim zdaniem po to, by się uczyć, Martinie.
Ich glaube wir sind hier, um zu lernen, Martin.
Tak dobrze być z powrotem, Martinie.
Es tut so gut, wieder zurück zu sein, Martin.
Przykro mi, wujku Martinie, właśnie wyleciałeś.
Tut mir leid, Onkel Martin, du bist raus.
Poza tym jedziesz ze mną, Martinie.
Aber Sie kommen mit mir mit, Martin.
Martinie, nie wyrzucaj mojego pająka.
Martin, bitte wirf meine Spinne nicht weg.
Zakochałam się w Martinie i wyjechałam z nim na okres 8 miesięcy.
Ich verliebte mich in Martin und ging acht Monate lang weg.
Już wtedy byłaś zakochana w Martinie?
Warst du da auch schon in Martin verliebt?
Dwóch motocyklistów, świadków zabójstwa opiekunki, nie rozpoznało w Martinie sprawcy.
Die zwei Autofahrer, die den Mord sahen, haben Martin bei der Gegenüberstellung nicht erkannt.
Cieszę się, że w końcu w czymś się zgadzamy, Martinie, mój przyjacielu.
Es freut mich, dass wir uns endlich auf etwas einigen können, Martin, mein Freund.
Martinie, czy nie kazałem ci stale go obserwować?
Martin, Sie sollten ihn doch bewachen.
Nie jedziesz z nam, Martinie?
Kommst du nicht mehr mit, Martin?
Nie doprowadzaj mnie do obłędu, Martinie!
Mach mich nicht verrückt, Martin!
Myślę, że tak samo jest z wszystkimi naszymi snami i koszmarami, Martinie.
Hast du dir mal überlegt, wie es mit unseren Träumen und Alpträumen ist, Martin?