Pierszwa, była twoja przyjaciółka Monique potem inna dziewczyna, a teraz ty.
Zuerst deine Freundin Monique, dann ein anderes Mädchen und jetzt du.
David i Monique zawsze byli bardzo mili i pomocni.
David und Monique waren immer sehr freundlich und hilfsbereit gewesen.
Najpierw zdradził mnie ze stewardesa o imieniu Monique.
Erst hat er mich mit einer Stewardess namens Monique betrogen.
Monique była na tyle miła, że przyszła osobiście sfinalizować detale.
Monique war freundlich genug, selbst herzukommen um die Details abzuschließen.
To nie przeszkodziło ci w zabiciu matki Monique.
Er hat dich nicht davon abgehalten, die Mutter von Monique zu töten.
Przetwarzałem to już od jakiegoś czasu Monique.
Ich bereite das schon lange auf, Monique.
Wybacz, Monique, ale nie mogę.
Tut mir leid, Monique, ich kann das nicht tun.
Kiedy wróciłem do mieszkania Monique, - był tam ktoś jeszcze.
Als ich zu Moniques Haus zurück kam, war jemand anderes da.
Marie jest przerażona, ale Monique musi zachować spokój .
Marie hat Angst, doch Monique muss ruhig bleiben.
Nie mogę przestać myśleć o tej nocy w domu Monique.
Ich dachte gerade über die Nacht in Moniques Wohnung nach.
Monique poprowadzi was do granicy miasta.
Char mówi, że jeśli stanę się Monique, zrozumiem.
Char meint, wenn ich Monique werde, würde ich es verstehen.
Jak złamał serce jej i moje, wszystko dla tej całej Monique.