Byłem w Nigrze, to wszystko nieprawda.
Ich war im Niger, und die Sache stimmt nicht.
Przed końcem roku w Nigrze powstanie wielofunkcyjny ośrodek pilotażowy.
Ende des Jahres wird in Niger ein multifunktionales Zentrum als Pilotprojekt eingerichtet.
W Nigrze średnio jedna na siedem kobiet umiera podczas porodu.
Im Niger stirbt im Schnitt eine von sieben Frauen bei der Geburt eines Kindes.
Zdrowe odżywianie niedożywionych małych dzieci w Nigrze!
Gesunde Ernährung für unterernährte Kleinkinder im Niger!
W drugim etapie będzie realizowany przez zespół opieki w Nigrze projekt poprawy odżywiania dzieci w szkołach podstawowych.
Im zweiten Schritt wird das Team von Care im Niger ein Projekt zur Verbesserung der Ernährung von Kindern in Grundschulen umsetzen.
Po drugie: do końca roku w Nigrze zostanie utworzone wielofunkcyjne centrum pilotażowe.
Zweitens wird noch vor Ende des Jahres ein multifunktionales Zentrum als Pilotprojekt in Niger eingerichtet.
Inne informacje: prawdopodobnie zabity w północnym Nigrze 16.4.2004 r.
Weitere Angaben: angeblich am 16.4.2004 im Norden von Niger getötet.
ubolewa nad tym, że w Nigrze bezpieczeństwo pracowników było zagrożone, gdy zmuszeni byli przez sześć miesięcy do pobytu i pracy w hotelu bez specjalnej ochrony
bedauert, dass in Niger die Sicherheit der Mitarbeiter gefährdet wurde, als sie gezwungen wurden, während sechs Monaten ohne besondere Sicherheitsvorkehrungen in Hotels zu wohnen und zu arbeiten
Na przykład w Nigrze kobiety w wieku od 15 do 19 lat stanowią 80% wszystkich przypadków przetoki.
In Niger beispielsweise sind 80 Prozent der betroffenen Frauen zwischen 15 und 19 Jahre alt.
Mieliśmy sprzedać je w Nigrze.
Wir sollten sie in Niger verkaufen.
Oskarżono ich o działanie na szkodę bezpieczeństwa państwa, to jest o popełnienie czynu zagrożonego w Nigrze karą śmierci.
Sie werden der Beeinträchtigung der staatlichen Sicherheit beschuldigt, worauf in Niger die Todesstrafe steht.
Rada zatwierdziła także koncepcję zarządzania kryzysowego dla ewentualnej misji cywilnej w ramach wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony służącej poprawie zdolności do walki z terroryzmem i przestepczością zorganizowaną w regionie Sahelu, początkowo skupiającej się na Nigrze.
Der Rat billigte ferner das Krisenmanagementkonzept für eine etwaige zivile GSVP-Mission, die die Fähigkeiten zur Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität in der Sahel-region verbessern und sich zunächst auf Niger konzentrieren soll.
wzmocnienie zdolności sił bezpieczeństwa wewnętrznego w Nigrze i Mali przebiega powoli i istnieją poważne wątpliwości co do odpowiedzialności i zrównoważoności,
die Stärkung der Kapazität der internen Sicherheitskräfte in Niger und Mali kam nur langsam voran, und es gibt schwerwiegende Bedenken im Hinblick auf Eigenverantwortung und Nachhaltigkeit