Będziemy non stop informować o tym kryzysie.
Zamknięty pokój w miejscu, gdzie non stop roi się od glin.
Sicher, ein verschlossener Raum, an dem es rund um die Uhr von Polizei wimmelt.
Hotele w pobliżu mnie, atrakcje/ miejsca w pobliżu mnie, Loty (non stop), jedzenie świata
Hotels in der Nähe von mir, Sehenswürdigkeiten/ Orte in meiner Nähe, Flüge (nonstop), Speisen der Welt 1
Wpadłam w błędne koło... Umyć twarz, umyć ręce, wynieść śmieci, raz, raz, raz, non stop.
Ich steckte in einem Teufelskreis von... Gesicht waschen, Hände waschen, Müll rausbringen, bam, bam, bam, nonstop.
To czego nam osobiście najbardziej brakuje, a co praktycznie non stop przewija się przez kolejne ujęcia tego filmu, to widok na morze oraz na wybrzeże Krety.
Was wir persönlich am meisten vermissen und was praktisch ununterbrochen durch die nachfolgenden Einstellungen dieses Films rollt, ist ein Blick auf das Meer und die Küste Kretas.
Non stop muzyka i rozmowy telefoniczne
Nonstop Musik genießen und telefonieren
To dziwne, ale czego się spodziewasz skoro używasz go non stop.
Filozofia, wyzyny ducha i zakupy non stop!
Philosophie, Bewußtseinserweiterung und Nonstop Shopping!
52 ludzi szukało cię non stop.
52 Männer suchten rund um die Uhr.
Będę musiał pracować non stop.
Ich müsste rund um die Uhr arbeiten.
Ale non stop go obserwujemy.
Wir überwachen ihn rund um die Uhr.
Nikt nie chce słuchać non stop w radiu Pat Boone.
Niemand will rund um die Uhr Pat Boone im Radio hören.
Pociągi Railjet Austriackich Kolei Federalnych (ÖBB) kursują non stop z portu lotniczego Wiedeń-Schwechat do dworca głównego w Wiedniu oraz do stacji Wien Meidling.
Die Railjets der Österreichischen Bundesbahnen (ÖBB) fahren nonstop vom Flughafen Wien nach Wien Hauptbahnhof und Bahnhof Wien Meidling.