Download for Windows Premium
Publiciteit
PAXIS

Vertaling van "PAXIS" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
PAXIS
PAXIS-System
Paxis-Regionen
PAXIS-Projekt
Chcemy widzieć więcej pomysłów współpracy wprowadzanych w życie, i jestem przekonany, że wiele takich działań będzie pochodzić z partnerstw powołanych w ramach PAXIS.
Wir wollen, dass mehr Ideen für eine Zusammenarbeit umgesetzt werden, und ich bin der Meinung, dass viele derartige Aktionen von den im Rahmen von PAXIS eingerichteten Partnerschaften herrühren werden.
Omawiana analiza silnych i słabych stron sieci doprowadziła niezależnych ekspertów przeprowadzających badanie do teoretycznych rozważań na temat szans i zagrożeń, jakie dają o sobie znać w miarę, jak program PAXIS dobiega końca.
Diese Analyse der Stärken und Schwächen des Netzwerks veranlasste die Prüfer zu Spekulationen über die Chancen und Bedrohungen, die sich zeigen, da PAXIS endet.
Ogólny wniosek był taki, że PAXIS ma osiągnięcia w tworzeniu "wspólnoty doskonałości" pomiędzy regionalnymi podmiotami związanymi z innowacjami, lecz że konieczne jest nieprzerwane wdrażanie setek dobrych praktyk ustalonych przez sieć, w celu utrzymania impetu i wywierania znaczącego oddziaływania na innowacje regionalne.
Die Gesamtschlussfolgerung war, dass PAXIS bei der Schaffung einer "Exzellenz"-Gemeinschaft unter den regionalen Innovationsakteuren erfolgreich war, aber dass die anhaltende Umsetzung hunderter durch das Netzwerk identifizierter bewährter Verfahren notwendig sei, um Dynamik beizubehalten und beträchtliche Auswirkungen auf die regionale Innovation zu haben.
Jeżeli chodzi o szanse, najbardziej oczywistą z nich jest szansa polegająca na możliwości wykorzystywania wyników PAXIS i udostępnianiu ustalonych najlepszych praktyk szerszemu ogółowi za pośrednictwem europejskiego portalu innowacji, podręczników dla decydentów politycznych, a także w toku kolejnych warsztatów i konferencji.
In Bezug auf erstere besteht die offensichtlichste Chance im Aufbau auf den Ergebnissen von PAXIS und in der Bereitstellung der identifizierten bewährten Verfahren für ein größeres Publikum durch das Europäische Innovationsportal, Handbücher für politische Entscheidungsträger sowie weitere Workshops und Konferenzen.
Wyniki wykazują, że PAXIS zbudowano z właściwych elementów, zwłaszcza takich jak uczenie się i tworzenie sieci, a w przyszłych działaniach będzie się dążyć do przezwyciężenia pewnych słabości i wykorzystywać najcenniejsze mocne strony sieci - stwierdziła.
"Die Ergebnisse zeigen, dass PAXIS auf den richtigen Zutaten aufbaute, insbesondere Lernen und Vernetzung, und im Rahmen künftiger Aktionen wird versucht, einige der Schwächen zu überwinden und auf den großen Stärken des Netzwerks aufzubauen", sagte sie abschließend.
PAXIS - działanie pilotażowe dotyczące doskonałości w sferze nowych przedsiębiorstw innowacyjnych - uruchomiono w 1999 r. w celu zbliżenia europejskich "regionów doskonałości" w dziedzinie tworzenia i rozwijania przedsiębiorstw innowacyjnych, tak aby mogły one dzielić się doświadczeniami i uczyć się od siebie nawzajem.
PAXIS - die Pilotaktion für Spitzenleistungen bei innovativen Neugründungen - wurde 1999 eingeleitet, um die europäischen "Spitzenregionen" im Bereich der Gründung und Entwicklung innovativer Unternehmen zusammenzubringen, damit diese ihre Erfahrungen austauschen und voneinander lernen können.
Będą one zatrzymane w systemie PAXIS przez najwyżej 3,5 roku, ale w tym czasie informacje API dotyczące danej osoby nie będą wykorzystywane w celu uzyskania dostępu do informacji PNR o tej samej osobie, chyba że przechowane informacje PNR są ponownie personalizowane wskutek sytuacji opisanej w ustępie b.
Sie bleiben höchstens 3,5 Jahre in PAXIS gespeichert, wobei die API-Daten nicht dazu verwendet werden, PNR-Daten über die betreffende Person abzurufen, es sei denn, der PNR-Datensatz wird unter den in Buchstabe b genannten Umständen deanonymisiert.
Komisja Europejska opublikowała podręcznik opisujący najlepsze praktyki w zakresie opracowywania polityki innowacji, finansowania i tworzenia nowych firm, określone w ramach inicjatywy PAXIS (programu działań pilotażowych propagujących doskonałość w nowych firmach innowacyjnych).
Die Europäische Kommission hat ein Handbuch der bewährten Praktiken im Bereich Entwicklung von innovationspolitischen Strategien, Finanzierung und Gründung von Start-ups, die im Rahmen der Initiative PAXIS (Pilotaktion für Spitzenleistungen bei innovativen Neugründungen) ermittelt wurden, veröffentlicht.
Pozwoliło to na stworzenie w ramach działania PAXIS wysoce sprawnych sieci rozumianych jako całość, jak również sieci przekrojowych pomiędzy różnymi projektami i tematami - powiedział Talacchi.
"Dies erlaubte PAXIS die Schaffung von höchst effizienten Netzwerken insgesamt sowie von Kreuz-Netzwerken zwischen den verschiedenen Projekten und thematischen Netzwerken", sagte Talacchi.
I o ile niektórzy delegaci wyrazili obawy, że działalność PAXIS skupiła się jedynie na regionach "elitarnych", Büscher dowodził, iż wszystkie regiony w Europie są w stanie skorzystać z osiągnięć sieci.
Und während einige Delegierte ihre Bedenken äußerten, dass sich die Aktivitäten von PAXIS ausschließlich auf "Elite"-Regionen konzentriert hatten, argumentierte Büscher, dass alle Regionen in Europa von den Errungenschaften des Netzwerks profitieren könnten.
Konferencja organizowana jest przez wenecką regionalną agencję na rzecz innowacyjności Veneto Innovazione, w bliskiej współpracy z finansowanym przez UE pilotażowym działaniem dotyczącym doskonałości w sferze nowo powstających innowacyjnych przedsiębiorstw PAXIS.
Die Konferenz wird von Veneto Innovazione, der venezianischen Regionalagentur für Innovation, in enger Zusammenarbeit mit der EU-finanzierten Pilotaktion für Spitzenleistungen bei innovativen Neugründungen (PAXIS) organisiert.
Aby wykorzystać sukces PAXIS, Komisja uruchomiła inicjatywę stanowiącą jego kontynuację, pod nazwą PROINNO Europe, mającą na celu usprawnienie koordynacji krajowych i regionalnych programów innowacyjnych oraz propagowanie podejścia grupowego, które okazało się tak skuteczne w regionach Europy osiągających najlepsze wyniki.
Um auf dem Erfolg von PAXIS aufzubauen, startet die Kommission eine Folgeinitiative namens PROINNO Europe, die auf die Verbesserung der Koordination nationaler und regionaler Innovationsprogramme und auf die Förderung des Cluster-Konzepts abzielt, das sich in den leistungsstärksten Regionen Europas als sehr erfolgreich erwiesen hat.
Niektórzy delegaci, w tym Alain André, dyrektor naczelny CICOM, chwalili osiągnięcia sieci, lecz wyrazili przekonanie, że jest zbyt wcześnie, aby kończyć działalność PAXIS.
Einige Delegierte, darunter Alain André, Generaldirektor von CICOM, lobten die Errungenschaften des Netzwerks, äußerten jedoch die Meinung, dass es zu früh sei, um die Aktivitäten von PAXIS zu beenden.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor PAXIS in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 79. Exact: 79. Verstreken tijd: 34 ms.