człowiek czy Przybysz... nie pojmie wagi tego, co nadciąga.
Und niemand, Mensch... oder Besucher... kann das Ausmaß dessen begreifen, was kommt.
Ten oto przybysz podszedł do mnie na targowisku.
Dieser Fremde kam auf dem Marktplatz zu mir.
Kochał nas, rozumiał nas i służył z nami; na zawsze jesteśmy jego lojalnymi i oddanymi braćmi Melchizedekami, gdyż ten przybysz do naszego świata zostanie teraz na wieczność wszechświatowym opiekunem melchizedekowego rodzaju.
Er liebte uns, verstand uns und diente mit uns, und wir bleiben ewig seine treuen und ergebenen Melchisedek-Gefährten, denn dieser unserer Welt Fremde ist jetzt für immer ein Universumsdiener von der Art der Melchisedeks geworden.
Dlatego niemal każdy nowy przybysz zastanawia się, jak szybko dołączyć do zespołu.
Daher denkt fast jeder Neuankömmling darüber nach, wie schnell er dem Team beitreten kann.
Podsumuj okres próbny, a jeśli nowy przybysz poradzi, przenieś go do personelu podstawowego.
Fassen Sie die Probezeit zusammen und übertragen Sie diese, falls der Neuankömmling es verkraftet, an das Grundpersonal.
Pozaziemski przybysz badający różnice między ludzkimi społeczeństwami stwierdziłby, że są one błahe w stosunku do podobieństw...
Ein außerirdischer Besucher, der die Unterschiede in menschlichen Gesellschaften untersuchen würde, würde diese Unterschiede im Vergleich zu den Gemeinsamkeiten unbedeutend finden.
Pół człowiek, pół przybysz.
Halb Mensch, halb Besucher.
Tu przybysz może zwiedzić kościół z gotyckim prezbiterium, przebudowany w stylu barokowym pod koniec XVII wieku.
Hier kann sich der Besucher die Kirche mit ihrem gotischen Presbyterium anschauen, die Ende des 17. Jahrhunderts im Barockstil umgebaut wurde.
Jeśli przybysz był próżniakiem, to nie mógł zostać ugoszczony ani jedzeniem ani piciem, nawet jeśli był najlepszym przyjacielem mistrza piwowarskiego.
Wenn ein Neuankömmling ein Taugenichts war, durfte er nicht mit Trank und Speis bewirtet werden, auch wenn er des Braumeisters bester Freund gewesen wäre.
"Nasz przybysz domaga się przyjść na Vyus osobiście z samych gwiazd... mimo tego nadal nie mogę pojąć nauki, jaką używają poza Stargate."
"Unsere Besucherin behauptet, von den Sternen nach Vyus gekommen zu sein,... aber ich verstehe die Technologie ihres 'Stargate' nicht."
Wywnioskowaliśmy, że ciało mężczyzny musiało należeć do Dr Zirvis'a... a ciało kobiety pasuje do szczątkowego opisu, który dał nam przybysz.
Wir nehmen an, dass der Mann Dr. Zirvis war... und die Frau stimmt mit seinen Beschreibungen der Besucherin überein.
I moje zdanie jest takie że Przybysz ma rację.