Byłam rano w sklepie Rosy po kwiaty dla twojego brata.
Ich habe heute bei Rosa Blumen für deinen Bruder gekauft.
Jeszcze tylko muszę zobaczyć dziecko siostry Rosy.
Ich muss nur noch das Kind von Schwester Rosa sehen.
Ale Kowbojka i Kropla Rosy w Bombaju nie przejdą.
Aber Cowgirl und Tautropfen kommen in Mumbai nicht an.
Nie wiem, gdzie popełniłam błąd w stosunku do Rosy.
Ich weiß nicht, was ich mit Rosa falsch gemacht habe.
Dla nas ważne jest nie tylko szczęście Rosy, ale również...
Woran uns auch liegt, ist, dass Rosa nicht nur glücklich ist, sondern dass sie...
On nie znał nikogo - ani Rosy, ani mnie, rozumiesz?
Er kennt weder Rosa noch mich, verstanden?
Czy to też prezent od Rosy?
War das auch ein Geschenk von Rosa?
Mieliśmy niesamowity pobyt w mieszkaniu Rosy, lokalizacja była doskonała, bardzo blisko do portu, a tam piękne widoki z tarasu na dachu na morze i wsi!
Wir hatten einen unglaublich schönen Aufenthalt im Rosa Wohnung, die Lage war ausgezeichnet, ganz in der Nähe des Hafens, und es gab schöne Aussicht von der Dachterrasse auf das Meer und das Dorf!
Jak poszło u Rosy?
Wie lief es bei Rosa?
Jeszcze raz brawa dla bojowniczki o prawa obywatelskie, Rosy Parks!
Noch einen Applaus für die Bürgerrechtsheldin Rosa Parks!
Będąc młodym prawnikiem, miałem przywilej spotkania Rosy Parks, która od czasu do czasu wracała do Montgomery i spotykała się ze swoimi najdroższymi przyjaciółkami,
Als junger Anwalt hatte ich die große Ehre, Rosa Parks zu treffen, Frau Parks kam gelegentlich nach Montgomery zurück, wo sie zwei ihrer ältesten Freunde traf.
Ale napisał sobie na ręce nazwisko lekarki, Rosy Mediny.
Aber er hat sich den Namen seines Kontaktes vor Ort, Rosa Medina, auf den Arm geschrieben.
Pączek znający historię Rosy Parks.
Ein Donut, der von Rosa Parks erzählt?