Ale czas spędzony z panią Seo nauczył mnie, że uczucia mogą rosnąć.
Aber die Zeit mit Dan-ah hat mich gelehrt, dass Emotionen wachsen.
Pani Seo, ciężko pracuję nad obrazem.
Dan-ah, ich arbeite sehr hart an dem Gemälde.
Pani Seo też traktuje mnie jak dziecko.
Dan-ah behandelt mich wie ein Kind.
Na dodatek Seo-woo nie mówi tak dużo, jak inne dzieci.
Außerdem spricht Seo-woo nicht so viel wie die anderen Kinder.
Po naszym ślubie będę musiała się zająć Seo-woo.
Nach unserer Hochzeit werde ich mich um Seo-woo kümmern müssen.
To dlatego, że dyrektor Seo nie wykonał swojego zadania.
Es ist nur, weil Direktor Seo seine Arbeit nicht machte. Danke.
Mamo, powiedz Seo-in, żeby też przyszła.
Mama, sag Seo-in, sie soll auch kommen und mit uns essen.
Robiłam wszystko, żeby połączyć cię z Seo-yeon.
Ich habe alles versucht, um dich und Seo-yeon zusammenzubringen.
Proszę się dowiedzieć, dlaczego Seo-yeong się zabiła.
Bitte finden Sie heraus, wieso Seo-yeong sich umgebracht hat.
Seo-woo jest urocza nawet wtedy, gdy śpi.
Seo-woo sieht bezaubernd aus, selbst wenn sie schläft.
Moja przyjaciółka zna Seo-woo i były razem.
Diese Freundin kennt Seo-woo gut, also waren sie zusammen.
Dyrektor zarządzająca Seo, dziękuję za twoją ciężką pracę.
Ausführende Direktorin Seo, vielen Dank für Ihre harte Arbeit.
Wiem, w którym szpitalu leży dyrektor Seo.
Ich fand heraus, wo Direktor Seo im Krankenhaus ist.