Wykład przedstawia aktualny stan techniki i przykłady produkcji krótkich serii oraz indywidualizacji.
Der Vortrag zeigt den aktuellen Stand der Technik und Beispiele zur Produktion von Kleinserien und Individualisierung.
Normy te odzwierciedlają aktualny stan techniki.
Pod względem technicznym nowa maszyna reprezentuje współczesny "stan techniki".
Wyposażenie techniczne to "Stan techniki" i spełnia najwyższe standardy międzynarodowe.
Die technische Ausstattung ist "State of the Art" und entspricht den höchsten internationalen Standards.
Standardy te odzwierciedlają aktualny stan techniki.
Diese Normen müssen dem Stand der Technik entsprechen.
Ponad 40 eksponatów prezentować będzie aktualny stan techniki przetwórstwa tworzyw sztucznych.
Rund 40 Exponate demonstrierten den aktuellen Stand der Technik in der Kunststoffverarbeitung.
Pojęcie aktualny stan techniki powinno być interpretowane, gdzie stosowne, z punktu widzenia technologii europejskiej i perspektywy wspólnego rynku.
Der Stand der Technik ist gegebenenfalls aus der Sicht des technologischen Stands in Europa und auf dem Gemeinsamen Markt auszulegen.
Inwestycja musi wykraczać poza aktualny stan techniki
Die Investition muss über den Stand der Technik hinausgehen
Przepisy wspomnianego rozporządzenia powinny odzwierciedlać stan techniki i najlepsze praktyki w dziedzinie lotnisk oraz uwzględniać stosowne normy międzynarodowe.
Die Bestimmungen der genannten Verordnung sollten dem Stand der Technik und den bewährten Verfahren auf dem Gebiet von Flugplätzen entsprechen und die einschlägigen internationalen Standards berücksichtigen.
Efekt stymulujący pomocy pozostaje więc wątpliwy, nawet jeśli można uznać, iż inwestycje dotyczą techniki wykraczającej poza obecny stan techniki.
Insofern ist es zweifelhaft, ob die Beihilfe einen Anreizeffekt hat, selbst wenn sich die Investition auf eine Technik bezieht, die über den aktuellen Stand der Technik hinausgeht.
obecnie stosowane urządzenia rejestrujące zapewniają już automatyczną rejestrację czasu prowadzenia pojazdu i dlatego, uwzględniając doświadczenia i aktualny stan techniki, należałoby odpowiednio dostosować normy konstrukcyjne dla urządzeń rejestrujących;
Mit modernen Kontrollgeräten lassen sich die Lenkzeiten bereits automatisch aufzeichnen, weshalb nach den bisherigen Erfahrungen und dem heutigen Stand der Technik die Bauvorschriften für Kontrollgeräte entsprechend zu ändern sind.
Dobrze byłoby dokładniej opisać w odniesieniu do poszczególnych produktów, technologii i dziedzin stan techniki uznawany za zasobooszczędny i propagować go zgodnie z zasadą równania do najlepszych ("top runner").
Es wäre begrüßenswert, wenn für einzelne Produkte, Verfahren, Bereiche der jeweils als ressourceneffizient angesehene Stand der Technik genauer beschrieben und im Rahmen des sog. "top runner Prinzips" gefördert würde.
Zasadnicze wymagania należy interpretować i stosować w taki sposób, aby uwzględniały stan techniki w czasie projektowania i wytwarzania, jak również względy natury technicznej i ekonomicznej odpowiadające wysokiemu poziomowi ochrony zdrowia i bezpieczeństwa oraz racjonalnego wykorzystania energii.
Die wesentlichen Anforderungen sind so zu interpretieren und anzuwenden, dass dem Stand der Technik zum Zeitpunkt des Entwurfs und der Herstellung und den technischen und wirtschaftlichen Erwägungen Rechnung getragen wird, die mit einem hohen Maß des Schutzes von Gesundheit und Sicherheit und einer rationellen Energienutzung vereinbar sind.