We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Stephen Dover: W przypadku spółek technologicznych w rzeczywistości mamy do czynienia z różnymi branżami, różnymi możliwościami i w pewnym stopniu także z rynkowymi monopolami.
Stephen Dover: Nun, bei Technologieaktien betrachten wir in Wirklichkeit eine ganz andere Branche, und wir sehen unterschiedlichste Chancen sowie ein gewisses Maß an Monopolmacht.
Stephen Dover: To był dla mnie ciekawy wywiad i mam nadzieję, że będzie równie ciekawy dla naszych rozmówców.
Stephen Dover: Nun, ich denke, dies war für mich ein interessantes Interview.
Stephen Dover: Alan, kolejnym obszarem, o który często jesteśmy pytani i który jest niewątpliwie istotny z punktu widzenia zarządzających strategiami skoncentrowanymi na wartości, są akcje cykliczne.
Stephen Dover: Alan, ein weiterer Bereich, nach dem wir oft gefragt werden und der sicherlich Value-Manager betrifft, sind die zyklischen Aktien.
Stephen Dover: Jeżeli chodzi o rynki światowe, sądzę, że inwestorzy myślą w kategoriach różnic pomiędzy rynkiem amerykańskim a rynkami światowymi, co prawdopodobnie nie jest najlepszym podejściem do portfela inwestycyjnego.
Stephen Dover: In Bezug auf globale Märkte gehe ich davon aus, dass Investoren an die Unterschiede zwischen den Märkten in den USA und weltweit denken und das ist aus meiner Sicht nicht beste Herangehensweise an ein Portfolio.
Stephen Dover: Sądzę, że jednym z problemów współczesnego inwestowania i powszechnego podejścia do inwestycji jest fakt, że jest to świat względny, a nie bezwzględny.
Stephen Dover: Ich denke, dass eines der Probleme moderner Investments und der Art und Weise, in der wir Anlagen betrachten, darin liegt, dass es eine relative und keine absolute Welt ist.
Stephen Dover: Grant, chciałbym, abyś powiedział kilka słów o sektorze konsumenckim oraz podzielił się z nami swoimi przemyśleniami na temat akcji cyklicznych.
Stephen Dover: Grant, können Sie vielleicht ein wenig über den Sektor der Konsumgüter sowie über Ihre Gedanken zu zyklischen Werten sagen?
Stephen Dover: Grant, odpowiedź na jedno z najważniejszych pytań dotyczących technologii, jakie najczęściej słyszymy, brzmi: tak, sektor technologii rośnie.
Stephen Dover: Grant, eine der wohl wichtigsten Antworten auf die Frage, die wir im Zusammenhang mit dem Technologiesektor immer wieder geben, lautet also: Ja, er wächst.
Stephen Dover: Zyski spółek nie tylko są wysokie, ale rosną w sposób skoordynowany na całym świecie, czego nie notowano już od dawna.
Stephen Dover: Die Unternehmensgewinne sind nicht nur stark ausgefallen, sondern haben sich auch weltweit ähnlich entwickelt, und zwar zum ersten Mal seit relativ langer Zeit.
Stephen Dover: Spora część wydarzeń politycznych nie odbija się znacząco na zyskach spółek - przynajmniej w krótkiej perspektywie.
Stephen Dover: Vieles von dem, was in der Politik geschieht, hat zumindest kurzfristig nicht zwingend einen Einfluss auf die Ertragslage von Unternehmen.
Stephen Dover: Sądzę, że to dobry przykład pokazujący dlaczego próby wyczucia właściwego momentu na rynku są nieskuteczne.
Stephen Dover: Ich denke, dies ist ein gutes Beispiel dafür, dass Market Timing nicht funktioniert.
Stephen Dover: Jeżeli mielibyśmy wyciągnąć z przeszłości jakąś lekcję, to uczyłaby ona, że rynek akcji nie odzwierciedla lokalnej gospodarki.
Stephen Dover: Wenn es eine Lektion gibt, die wir immer und immer wieder lernen müssen, lautet sie, dass die Aktienmärkte nicht die lokale Wirtschaft abbilden.
Stephen Dover: Wyniki wyborów jak dotąd mają ogólnie pozytywny wpływ na rynek w perspektywie okresu do końca roku i początku kolejnego roku.
Stephen Dover: Das Wahlergebnis ist bisher insgesamt bis Jahresende und in das nächste Jahr hinein positiv für den Markt.
Stephen Dover: David, jak to wygląda z punktu widzenia inwestycji stałodochodowych lub z ekonomicznej perspektywy?
Stephen Dover: David, wie lautet Ihre Einschätzung zu Anleihen oder Konjunktur?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.