Sab Than zniszczył naszą obronę i wyciął ludność.
Pho Than też używał kawy.
Pho Than hat auch Kaffee benutzt.
Pho Than trzymał nas na nogach za pomocą akumulatora, kabli, i klamer przyczepianych do sutków.
Pho Than hat uns wach gehalten, indem er eine Autobatterie und Starterkabel nahm, und sie an unsere Nippel klemmte.
Jeśli nie, wtedy obawiam się, że rezolucja ta, tak jak wszystkie poprzednie, wyląduje w koszu na śmieci generała Than Shwe.
Wenn nicht, dann fürchte ich, dass diese Entschließung so wie alle bisherigen in General Than Shwes Papierkorb landet.
W Birmie rządzi obecnie generał Than Shwe, osoba o wątpliwej stabilności psychicznej, co do którego istnieją pogłoski, że jest zjadliwe introwertyczny i przesądny i który często podejmuje ważne decyzje dotyczące państwa po przeprowadzeniu konsultacji z astrologami.
Die zentrale Gestalt an der Macht ist derzeit General Than Shwe, ein Mann mit zweifelhafter psychischer Stabilität, der Berichten zufolge bösartig veranlagt und abergläubisch ist und sehr oft wichtige Regierungsentscheidungen erst nach Befragung von Astrologen trifft.
Gdy Sab Than pokona nas, zwróci swą broń przeciwko wam.
Du weißt, wenn Sab Than uns besiegt hat, richtet er seine Waffe gegen euch.
Sab Than używa go tylko do zabijania, ale pomyślcie, co Helium mogłoby osiągnąć z taką mocą.
Sab Than benutzt sie nur zum Kampf. Bedenkt, was Helium mit so einer Kraft tun könnte.
żona głównodowodzącego sił zbrojnych Than Shwe
Ehefrau von General Than Shwe
syn głównodowodzącego sił zbrojnych Than Shwe
Sohn von General Than Shwe
małż. U Pe Than
Ehefrau von U Pe Than
uwzględniając pismo do generała Than Shwe z dnia 15 maja 2007 r., podpisane przez 59 byłych przywódców państw, wzywające do "natychmiastowego uwolnienia Aung San Suu Kyi, jedynej na świecie laureatki nagrody Nobla, którą uwięziono",
unter Hinweis auf das von 59 ehemaligen Staatschefs unterzeichnete Schreiben vom 15. Mai 2007 an General Than Shwe, mit dem "die sofortige Freilassung des weltweit einzigen inhaftierten Friedensnobelpreisträgers Aung San Suu Kyi" gefordert wird,
przewodniczący: generał broni Tin Aye, dyrektor zarządzający: generał dywizji Win Than
Vorsitzender: Generalleutnant Tin Aye, Geschäftsführender Direktor: Generalmajor Win Than
dyrektor zarządzający (żona: Than Than Aye, członkini MWAF)
Geschäftsführender Direktor: Soe Win (Ehefrau: Than Than Aye, Mitglied von MWAF)