Marcus Schenkenberg - męski top model numer 1!
Marcus Schenkenberg - Das männliche Topmodel Nr. 1!
Nie chcę uprzedzać twojego odcinka "American's Next Top Model", ale masz pewną... usterkę.
Ich will mich jetzt nicht anhören wie die Jury bei Americas Next Topmodel, aber ich finde, du solltest eventuell dein Styling etwas überdenken.
To jest top model ES zasięgu i miał tylko jeden były opiekun.
To jest fantastyczne Freelander, to jest top model ES zasięgu i miał tylko dwóch byłych posiadaczy.
Dies ist eine fantastische Freelander, es ist ein Top-Modell der ES und hatte nur zwei ehemaligen Halter.
Najpierw "Survivor", teraz "America's Next Top Model."
Zuerst Survivor und jetzt America's Next Topmodel.
Obejrzałyśmy z Magnolią America's Next Top Model.
Magnolia und ich haben Next Topmodel gesehen.
Top model z szybkim montażem Thule K Summit, wszystko posiadamy w magazynie.
Top Model von schnellspannenden Thule K Summit - alles auf Lager.
Jest to wyraźnie top model łyżwy dla dzieci.
Chyba oglądasz za dużo "Top Model".
Wczoraj prąd padł w połowie "Top Model".
Gestern Abend ging mein Fernseher mitten in "Top Model" aus.
Wybrał pokojówka w moim top model?
Czas na Top Model.
Läuft heute "Topmodel"?