Vargas przemieni cię w jednego z tych załzawionych idealistów.
Vargas macht aus dir noch einen von diesen verträumten Idealisten.
Vargas dostał telefon i nie jest zadowolony.
Vargas bekam einen Anruf und er ist nicht glücklich darüber.
Powiedz panu Vargas, że chcemy się z nim spotkać.
Sag Vargas, wir wollen ihn sehen.
Części mogą być wyświetlane w postaci wykresów graficznych, Vargas, itp.
Die Teile können in grafische Diagramme, Vargas, etc. angezeigt werden.
Myślę, że Vargas kupił jakiegoś gliniarza.
Ich denke, Vargas hat einen Cop in seiner Tasche.
Cahill uważa, że Vargas ma gliniarza na liście płac.
Cahill glaubt Vargas hat einen Polizisten auf seiner Gehaltsliste.
Wówczas wysłałem detektywa, człowieka zwanego Vargas.
Daraufhin hab ich einen Detektiv losgeschickt, einen Mann namens Vargas.
Vargas, jest świetny bar na dole, w holu.
Vargas, in der Lobby gibt es eine Espresso-Bar.
Vargas ma teorię, że morderstwa dokonano poza naszą jurysdykcją.
Vargas glaubt, dass der Mord außerhalb unserer Grenzen verübt wurde.
Ciągle nie wiem, czemu Vargas nie przyszedł do mojego biura.
Ich weiß immer noch nicht, warum Vargas nicht in mein Büro kommt.
Jeśli Vargas tak sobie pojedzie, rozdmucha to wszystko, jakby...
Wenn Vargas so weitermacht wie eben... Ja, ist gut.
Glorii Vargas, nie stać na kolejnego prawnika.
Gloria Vargas kann sich nicht noch mehr Anwälte leisten.
Vargas, asystent prokuratora chce z tobą rozmawiać.
Vargas, der Staatsanwalt will Sie sprechen.