Vertaling van "WILMSA" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Następnie głos zabrał p. PLANAS, który przypomniał, że w połowie listopada br. ma zebrać się grupa monitoringu politycznego w celu nadzorowania współpracy między EKES-em a KR-em, by przedyskutować negocjacje porozumienia z udziałem wiceprzewodniczącego, p. WILMSA.
Anschließend ergreift Generalsekretär PLANAS das Wort, der darauf hinweist, dass die Monitoring-Gruppe zur politischen Begleitung der Zusammenarbeit zwischen EWSA und AdR Mitte November 2014 unter Teilnahme von Vizepräsident WILMS zusammentreten werde, um über die Aushandlung der neuen Vereinbarung zu beraten.
Zgromadzenie zatwierdziło kandydaturę Hansa-Joachima WILMSA na sprawozdawcę generalnego, zgodnie z art. 20 regulaminu wewnętrznego i art. 57 ust. 1 regulaminu wewnętrznego.
Das Plenum bestätigt gemäß Artikel 20 und 57 Absatz 1 der Geschäftsordnung die Bestellung von Hans-Joachim WILMS zum Hauptberichterstatter.
Poprawka 2 do punktu 4.2 i poprawka 1 do punktu 1.2 zgłoszone przez panów CINGALA, RIBBEGO i WILMSA zostały omówione łącznie.
Änderungsantrag 2 zu Ziffer 4.2 und Änderungsantrag 1 zu Ziffer 1.2 von Georges CINGAL, Lutz RIBBE und Hans-Joachim WILMS werden zusammen erörtert.
Po wystąpieniu Hansa-Joachima WILMSA Prezydium zatwierdziło posiedzenia z rocznej listy z zastrzeżeniem dostępności środków przeznaczonych na budżety operacyjne podmiotów wydatkujących.
Im Anschluss an Ausführungen von Hans-Joachim WILMS genehmigt das PRÄSIDIUM die in der beigefügten Jahresaufstellung aufgeführten Sitzungen, sofern den die betreffenden Ausgaben tätigenden Akteuren die dafür nötigen operationellen Mittel zur Verfügung stehen.
Prezydium zostało poinformowane przez Hansa-Joachima WILMSA o pracach przeprowadzonych przez Zespół Budżetowy w ramach opracowywania budżetu na rok 2014, mających na celu przyjęcie na posiedzeniu marcowym preliminarza budżetowego.
Hans-Joachim WILMS unterrichtet das Präsidium über die von der Haushaltsgruppe zur Aufstellung des Haushaltsplans 2014 durchgeführten Arbeiten im Hinblick auf die Annahme des Haushaltsvoranschlags in seiner Sitzung im März.
Henri MALOSSE poprosił o zabranie głosu wiceprzewodniczącego Hansa Joachima WILMSA oraz sekretarza generalnego Luisa PLANASA, którym powierzono monitorowanie negocjacji co do aspektów administracyjnych.
Herr MALOSSE bittet den Vizepräsidenten, Herrn WILMS und den Generalsekretär, Herrn PLANAS, die mit den Verhandlungen auf Verwaltungsebene betraut sind, sich zu diesem Punkt zu äußern.
Po wystąpieniu Hansa-Joachima WILMSA Prezydium przeprowadziło szeroką dyskusję na temat perspektyw związanych z umową.
Im Anschluss an Ausführungen von Herrn WILMS führt das Präsidium eine ausführliche Debatte über die Perspektiven des Abkommens.
20 września 2010 r. (pod przewodnictwem Hansa-Joachima WILMSA (DE-II) (procedura pisemna)
September 2010 unter dem Vorsitz von Hans-Joachim WILMS (DE-II) (schriftliches Verfahren)
Po prezentacji dokonanej przez Hansa-Joachima WILMSA i po dyskusji Prezydium zatwierdziło projekt budżetu i upoważniło Sekretariat do sfinalizowania dokumentów roboczych dotyczących budżetu na 2017 r. pod nadzorem przewodniczącego Zespołu Budżetowego.
Nach einer Präsentation von Herrn WILMS und einer sich anschließenden Aussprache billigt das PRÄSIDIUM den Entwurf des Haushaltsplans und beauftragt das Sekretariat mit der Fertigstellung der Arbeitsunterlagen für den Haushalt 2017 unter Aufsicht des Vorsitzenden der Haushaltsgruppe.
Omówienie zmienionego wstępnego projektu opinii w sprawie wkładu zorganizowanego społeczeństwa obywatelskiego Europy w konferencję Organizacji Narodów Zjednoczonych w Rio de Janeiro na temat zrównoważonego rozwoju (Rio+20) (opinia z inicjatywy własnej) przygotowanego przez sprawozdawcę Hansa-Joachima WILMSA
Erörterung des vom Berichterstatter, Hans-Joachim WILMS, ausgearbeiteten revidierten Vorentwurfs einer Stellungnahme zum Thema "Beitrag der europäischen organisierten Zivilgesellschaft zur Konferenz der Vereinten Nationen zur nachhaltigen Entwicklung 2012 in Rio de Janeiro (Rio+20)"
Po prezentacji Hansa-Joachima WILMSA, sprawozdawcy Zespołu Budżetowego w sprawie budżetu na rok 2014, Prezydium przeprowadziło debatę w sprawie wytycznych politycznych dotyczących budżetu EKES-u na 2014 r.
Nach den Ausführungen von Hans-Joachim WILMS, Berichterstatter der Haushaltsgruppe zum Haushalt 2014, führt das PRÄSIDIUM eine Debatte über die politischen Leitlinien für den Haushaltsplan 2014 des EWSA.
Głównym punktem sesji plenarnej było odnowienie składu organów i struktur Komitetu w połowie mandatu (2013-2015) oraz dokonanie wyboru nowego Przewodniczącego Henriego MALOSSE'A i dwóch wiceprzewodniczących - Jane MORRICE i Hansa-Joachima WILMSA.
Im Mittelpunkt dieser Plenartagung standen insbesondere die Neubesetzung der Ämter in den Arbeitsorganen und Strukturen des EWSA zur Hälfte der Mandatsperiode (2013-2015) sowie die Wahl des neuen Präsidenten, Henri MALOSSE, und seiner beiden Vizepräsidenten, Jane MORRICE und Hans-Joachim WILMS.
Po wystąpieniu Przewodniczącego i Hansa-Joachima WILMSA Prezydium uznało, że poprawka złożona przez Richarda ADAMSA do opinii NAT/423 ("Wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa") stanowi kontropinię.
Nach einer Wortmeldung des Präsidenten und von Hans-Joachim WILMS stuft das Präsidium den von Richard ADAMS eingereichten Änderungsantrag zur Stellungnahme NAT/423 ("Gemeinschaftsregelung zur Überwachung/Gemeinsame Fischereipolitik") als Gegenstellungnahme ein.