Goście mogą udać się na wieżę kościoła w pięknym widokiem na Kraków, a jednocześnie mają okazję podziwiać dziesięć ton wielki dzwon Zygmunta.
Die Besucher können den Kirchturm besteigen, um so eine fantastische Aussicht über Krakau zu bekommen, gleichzeitig haben Sie die Möglichkeit, die 10 Tonnen schwere Glocke Sigismund zu bewundern.
Na dzisiejszy wizerunek zamku znacząco wpłynęła duża przebudowa w stylu renesansowym po pożarze w roku 1553, zainicjowana przez polskiego króla Zygmunta Augusta.
Die Form der Burg ist deutlich von dem vom polnischen König Sigismund August angeregten großartigen Renaissanceumbau nach dem Brand im Jahr 1553 gekennzeichnet.
No ale co byłbym uczynił, gdybym znalazł się znów na miejscu owego Zygmunta w podberlińskich lasach w maju 1945 roku?
Ja aber was würde ich denn tun, wenn ich noch einmal an der Stelle jenes Zygmunt in den Berliner Wäldern im Mai 1945 wäre?
Lata międzywojenne to nowy etap w historii miasta. Dzięki inicjatywie dr Zygmunta Brodowicza na terenie byłej fabryki utworzony został w 1930 r. szpital psychiatryczny, który do dnia dzisiejszego odgrywa w życiu miasta ogromną rolę.
Die Zwischenkriegsjahre bildeten eine neue Etappe in der Stadtgeschichte. Dank Dr. Zygmunt Brodowicz wurde 1930 auf dem Fabrikgelände das Psychiatrische Krankenhaus errichtet, das heute noch eine wesentliche Rolle im Leben der Stadt spielt.
Po interwencji króla Zygmunta Augusta, klasztor w 1567 zwrócono dominikanom.
Erst nach einem Protest des polnischen Königs Sigismund II. August erhielten die Dominikaner 1567 ihr Kloster zurück.
Po drugiej stronie Wisły, w dniu 18 września najprawdopodobniej w godzinach południowych, zapadła ważna decyzja gen. Zygmunta Berlinga.
Auf der anderen Seite der Weichsel, am 18. September, wahrscheinlich am Nachmittag wurde eine wichtige Entscheidung durch General Zygmunt Berling getroffen.
Po powrocie do kraju został mianowany sekretarzem króla Zygmunta II Augusta.
Nachdem er nach Polen zurückgekommen war, wurde er zum Sekretär des Königs Sigismund II. August ernannt.
W roku 1546 grał na klawikordzie na dworze króla Zygmunta II Augusta.
Ab 1546 war er außerdem Klavichordspieler am Hof des Königs Sigismund II. August.
Małżeństwo z Barbarą w Koronie uznano za mezalians i żądano jego unieważnienia. Walka o uznanie małżeństwa odmieniła całkowicie Zygmunta Augusta. Z lekkomyślnego młodzieńca przeistoczył się w odpowiedzialnego władcę.
Die Ehe mit Barbara wurde im Königreich Polen als Mesalliance betrachtet und man verlangte, sie für ungültig zu erklären. Der Kampf für die Anerkennung der Ehe veränderte Sigismund August vollkommen. Der leichtsinnige Junge wurde zu einem verantwortungsbewussten Herrscher.
Pyriatyn otrzymał w 1592 r. z rąk króla Polski Zygmunta III Wazy magdeburskie prawa miejskie oraz herb.
1592 erhielt Pyrjatyn von dem polnischen König Sigismund III. Vasa das Magdeburger Stadtrecht und ein Wappen.
W latach 1549-1566 był lutnistą na dworze króla polskiego i wielkiego księcia litewskiego Zygmunta II Augusta w Wilnie.
Von 1549 bis 1566 war er Lautenist des polnischen Königs und Großfürsten von Litauen Sigismund II. August in Vilnius.
Swą nazwę bierze od pełnych ekspresji rzeźb orłów, dłuta Zygmunta Otto, które wieńczą narożne wieże gmachu.Zniszczony w okresie powstania warszawskiego w 1944 r. budynek został odbudowany według projektu Barbary Brukalskiej, która wprowadziła kilka zmian w stosunku do pierwowzoru.
Der Name leitet sich von den Adlerfiguren ab, die Ecktürme krönen.Sie wurden von Zygmunt Otto angefertigt.Das Gebäude wurde während des Warschauer Aufstandes 1944 zerstört und nach einem Entwurf von Barbara Brukalska mit einigen Veränderungen wiederaufgebaut.
Firma została założona w roku 1992 przez jej obecnego właściciela Pana Zygmunta Soleckiego.
Die Firma wurde 1992 von ihrem aktuellen Inhaber Herrn Zygmunt Solecki gegründet.