Nie możesz jeszcze rozmawiać z agentami, ale ja mogę.
Du kannst noch nicht mit Agenten reden, aber ich kann es.
Mamy również silne partnerstwo z dystrybutorami i agentami w wielu krajach.
In weiteren Ländern pflegen wir eine enge Partnerschaft mit Distributoren und Agenten.
Prosze pozwolic mi zostac tu z kilkoma agentami.
Ich bitte um Erlaubnis, mit ein paar Agents hier bleiben zu dürfen.
Rozmawiałem z naszymi agentami którzy są u pani sąsiadów.
Ich habe mit den Agents bei Ihren Nachbarn geredet.
Tak to już bywa z tajnymi agentami.
To... Pewnie nie spodziewaliście się, że zostaniecie tajnymi agentami.
Das ist... Sie hätten bestimmt nicht geahnt, dass Sie Geheimagenten würden.
Nie możemy utrzymać przykrywki z agentami na ogonie.
Wir können nicht Undercover bleiben, mit Agenten, die uns folgen.
Byliśmy tylko dwoma agentami, wypełniającymi rozkazy.
Wir waren zwei Agenten, die nur Befehle ausgeführt haben.
Jej dzieci będą naszymi agentami w stadzie.
Ihre Kinder werden unsere Agenten im Schwarm sein.
Chcę dalej pracować nad sobą i nadal uczyć się grać z nowymi agentami.
Ich möchte weiter an mir arbeiten und lernen, immer noch neue Agenten zu spielen.
Chodzi o to, że jesteśmy wytrenowanymi agentami z ekstremalnie niebezpiecznymi umiejętnościami...
Der Punkt ist, wir sind gut ausgebildete Geheim- agenten und extrem gefährlich.
Nie musisz się martwić angażami, agentami, reklamą ani niczym.
Du musst dich um keine Buchungen oder Agenten kümmern.
Byli jego agentami, nie twoimi.
Sie waren seine Agenten, nicht eure.