Download for Windows Premium
Publiciteit
atestnm
Attest n
Gütesiegel n
zertifiziert
ATEST
Papier posiada atest pozwalający na kontakt z żywnością.
Das Papier verfügt über einen Attest, der den Kontakt mit Lebensmitteln erlaubt.
Oznaczenie CE to nie atest, lecz oświadczenie producenta o zachowaniu dyrektyw UE.
Die CE-Kennzeichnung ist kein Gütesiegel, sondern eine Erklärung des Herstellers über die Einhaltung von EU-Richtlinien.
Wszystkie materiały muszą mieć atest potwierdzający jakość i pochodzenie.
Alle Materialien müssen ein ihre Qualität und Herkunft bestätigendes Attest haben.
Zastosowane taśmy posiadają atest spożywczy i nadają się do kontaktu z żywnością.
Die verwendeten Materialien sind für den Kontakt mit Lebensmitteln zertifiziert.
Te modele muszą również posiadać atest i certyfikat akredytowanej jednostki certyfikującej.
Diese Modelle müssen ebenfalls von einer akkreditierten Zertifizierungsstelle getestet und zertifiziert werden.
Tworzone prace, jak i użyte materiały są zawsze najwyższej jakości i posiadają atest.
Die geschaffenen Werke, als auch verwendete Materialien sind immer von höchster Qualität und verfügen über ein Attest.
W przyszłym roku dostaną atest.
Die Arzneimittelbehörde wird sie nächstes Jahr zulassen.
Nowością wprowadzaną w tej dyrektywie jest fakt, że urządzenia nieelektryczne, takie jak napędy pneumatyczne, także muszą mieć atest.
Insbesondere nichtelektrische Geräte wie pneumatische Antriebe müssen mit In-Kraft-Treten ebenfalls zugelassen werden.
Niemniej jednak to rozwiązanie musiało mieć atest do stosowania w strefie pyłowej zagrożenia wybuchem.
Aufgrund der besonderen Umgebungsbedingungen in Burghausen musste die Lösung allerdings für den Einsatz im Staub-Ex-Bereich zugelassen sein.
Wyroby produkowane przez naszą firmę posiadają atest na kontakt z wyrobami spirytusowymi do roku dla alkoholi 50% oraz powyżej roku dla alkoholi 40%.
Die durch unser Unternehmen erzeugten Produkte verfügen über ein Attest für den Kontakt von bis zu einem Jahr mit Spirituosen mit 50% Alkoholgehalt und über ein Jahr bei 40 % Alkoholgehalt.
Zgodnie z tym przepisem Komisja w oparciu o praktyczne doświadczenia z zastosowania tego wymogu oraz w oparciu o sprawozdania przedłożone przez państwa członkowskie podejmuje przed upłynięciem okresu przejściowego decyzję, czy atest ten powinien być wciąż wymagany jako dodatek do deklaracji zgodności.
Auf der Grundlage der praktischen Erfahrungen und der von den Mitgliedstaaten eingereichten Berichte muss die Kommission vor Ablauf des Übergangszeitraums entscheiden, ob diese Bescheinigung weiterhin zusätzlich zur Übereinstimmungserklärung erforderlich sein wird.
W przypadku gdy Komisja zamierza wydać atest negatywny zgodnie z art. 5 lub 6, to opublikuje streszczenie odnośnych porozumień, decyzji lub praktyk uzgodnionych i wezwie wszystkie zainteresowane strony do przedstawienia uwag w terminie przez nią określonym, który nie może krótszy niż jeden miesiąc.
Will die Kommission eine Entscheidung nach Artikel 5 oder 6 erlassen, so veröffentlicht sie den wesentlichen Inhalt der betreffenden Vereinbarungen, Beschlüsse oder aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen mit der Aufforderung an alle betroffenen Dritten, der Kommission innerhalb einer von ihr auf mindestens einen Monat festzusetzenden Frist Bemerkungen mitzuteilen.
We wszystkich innych przypadkach atest PZH wydawany jest na wniosek złożony dobrowolnie przez producenta.
In allen anderen Fällen wird ein Attest PZH auf einen freiwilligen Antrag hin des Herstellers ausgestellt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor atest in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 104. Exact: 104. Verstreken tijd: 38 ms.