Rozwiązanie ma wysokie właściwości adhezyjne do baz organicznych i mineralnych.
Die Lösung hat hohe Hafteigenschaften auf organischen und mineralischen Basen.
Klasyczna kolumna składa się z trzech głównych części - baz, ciał i kapiteli.
Die klassische Säule besteht aus drei Hauptteilen - Basen, Körper und Kapitellen.
Żadna obca siła nie będzie mogła utrzymywać tu baz.
Keine fremde Macht kann hier ihre Stützpunkte behalten.
Zaatakowali już piętnaście baz wzdłuż granicy.
Sie griffen schon 15 Stützpunkte entlang der cardassianischen Grenze an.
A teraz zabijają nią ludzi z baz w Wirginii.
Und jetzt töten sie Menschen damit, von Stützpunkten in Virginia.
Zmieniono sposób wyświetlania baz i miejsc początkowych na minimapie.
Überarbeitung der Anzeige von Basen und Spawn-Punkten auf der Mini-Karte.
Jednak w tym obszarze nie ma żadnych statków ani baz.
Hier gibt es keine Basen oder Schiffe.
Każda z baz ma swoją specyfikację.
Jede der Basen hat ihre eigene Spezifikation.
Zbiór trzech baz wciąż koduje aminokwasy, jednak nie są one takie same jak w komórkach ziemskich organizmów.
Sätze von drei Basen bilden noch die Kodierung für Aminosäuren, welche aber nicht die selben sind, wie in terrestrischen Zellen.
Przymierze przeniknęło do kilku naszych pozaziemskich baz, gdzie podłożyli bomby z naquadrii.
Die Allianz hat es geschafft ein paar unserer Basen zu infiltrieren und Naquadria Bomben zu legen.
W cenie są droższe od innych baz, ale również przewyższają je wytrzymałością, trwałością, mają napęd elektryczny i zdalne sterowanie.
Im Preis sind sie teurer als andere Basen, aber sie übertreffen sie auch in Stärke, Haltbarkeit, haben einen elektrischen Antrieb und eine FernBettienung.
Kolekcjonerzy mogą następnie służyć do ulepszania baz, ulepszania postaci i budowania pułapek w celu regularnego nadejścia nocnego czasu ogromnej grupy potworów.
Sammlerstücke können dann verwendet werden, um Basen und Charaktere zu verbessern sowie Fallen für die regelmäßige Ankunft einer riesigen Bande von Monstern in der Nacht zu bauen.
Jednocześnie całkowicie ignorujemy ich opinię na przykład w sprawie planowanej budowy nowych obcych baz na terytorium UE.
Gleichzeitig ignorieren wir ihre Meinung, beispielsweise zu dem geplante Bau neuer ausländischer Stützpunkte auf EU-Gebiet, komplett.