Nie mówiliśmy ci o tym, bo chcieliśmy biernie obserwować.
Wir haben Ihnen nichts davon erzählt, weil wir passiv beobachten wollten...
Niektóre cząsteczki przenikają przez pory biernie, bez dodatkowych kosztów energii.
Einige Moleküle dringen durch die Poren passiv, ohne zusätzlichen Energieaufwand.
Otoczeni przez żandarmów musieliśmy biernie obserwować rozpętane pożary.
Von Gendarmen umzingelt, mussten wir die Brandstellen tatenlos beobachten.
Nie będziemy dalej biernie przyglądać się tej niesprawiedliwości.
Wir werden diesem Unrecht nicht weiter tatenlos zuschauen.
Nie czekamy biernie na to, co przyniesie jutro.
Wir warten nicht passiv auf das, was morgen sein wird.
Nie można po prostu sobie siedzieć i biernie słuchać.
Man kann nicht einfach nur da sitzen und passiv zuhören.
Nie lubią wszystkiego biernie spożywać, ale raczej chętniej tworzą własne szczęście.
Sie konsumieren nicht gerne alles passiv, sondern sind eher bereit, ihr eigenes Glück zu schaffen.
Musisz zrozumieć, że większość swojego życia praktycznie wszyscy ludzie myślą biernie.
Sie müssen verstehen, dass die meiste Zeit seines Lebens fast alle Menschen denken passiv.
Wydech występuje biernie, jest to ułatwione dzięki elastyczności klatki piersiowej, płuc.
Die Ausatmung erfolgt passiv, dies wird durch die Elastizität der Brust, Lunge erleichtert.
Nie tylko biernie akceptowałam wiarę moich rodziców.
Ich habe nicht nur passiv den Glauben meiner Eltern angenommen.
Nie musimy jednakże biernie czekać na decyzję sądu odnośnie wolności handlu elektronicznego.
Aber wir müssen nicht passiv darauf warten, bis das Gericht über die Freiheit des elektronischen Handel entscheidet.
Dlaczego musimy zawsze wyrażać wszystko tak biernie?
Warum müssen wir denn bloß immer alles so passiv ausdrücken?
Posiada specjalny zawór, który zapewnia separację przychodzącego i biernie opuszczającego przepływ powietrza.
Es verfügt über ein spezielles Ventil, das die Trennung des eintretenden und passiv austretenden Luftstroms gewährleistet.