Dziecko musi być w towarzystwie osoby dorosłej z ważnym biletem.
Das Kind muss in Begleitung eines Erwachsenen mit gültigem Ticket sein.
Tutaj masz dostęp do wszystkich przejażdżek z jednym biletem.
Hier erhalten Sie mit einem Ticket Zugang zu allen Fahrgeschäften.
Oferta rodzinna z biletem do aquaparku - Q Hotel Kraków
Familienangebot mit einer Eintrittskarte für den Aquapark - Q Hotel Kraków
Ogromne zainteresowanie jednym biletem ważnym na wszystkie rodzaje transportu
Kombiticket für alle Verkehrsmittel stößt auf starkes Interesse
Może go uratują i stanie się naszym biletem do wyniesienia się stąd.
Vielleicht retten sie ihn und er ist unser Ticket hier raus.
Cały czas byłeś moim biletem do wszystkiego.
Die ganze Zeit... warst du mein Ticket.
Ta łódź była moim biletem do domu.
Bitte! Das Boot war mein Ticket heim.
Zostały one udostępnione z jednym biletem i bez barier między różnymi obszarami.
Sie sind mit einem einzigen Ticket und ohne Barrieren zwischen den verschiedenen Bereichen zugänglich.
Jeśli przegapisz pociąg z takim biletem, powinieneś kupić zupełnie nowe bilety.
Wenn Sie den Zug mit einem solchen Ticket verpassen, müssen Sie ganz neue Tickets kaufen.
Bagaż odjeżdża, a my odchodzimy już z właściwym biletem i numerem bramki wejściowej.
Gepäck fährt, und wir sind schon weg von der richtigen Ticket und das Eingangstor Nummer.
Nie wyklucza się nowego otoczenia zawodowego, co stanie się szczęśliwym biletem na awans na drabinie kariery.
Ein neues professionelles Umfeld ist nicht ausgeschlossen, das wird ein glückliches Ticket für den Fortschritt auf einer Karriereleiter.
Nic, co powiem, nie zmieni faktu, że jestem twoim biletem do wolności.
Nichts von dem, was ich sage, wird die Tatsache ändern, dass ich dein Ticket da raus bin.
Jest moim biletem powrotnym, Fi.
Er ist mein Ticket zurück, Fi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.