Jest to również loch, który jest szczególnie trudny, gdy wszyscy oprócz pierwszego bossa mogą cię łatwo wymazać.
Dies ist auch ein Dungeon, der besonders schwierig ist, wenn alle außer dem ersten Boss Sie leicht abwischen können.
Dwa tysiące za szychę, dychę za bossa.
2.000 für jemand Wichtigen, 10.000 für einen Boss.
Jeśli go skrzywdzisz zaskarbisz sobie względy bossa.
Wenn du ihm Schaden zufügst, wird der große Boss sicher aufmerksam.
Jeśli w obozie przebywa więcej jednostek tego typu, balista trafi każdego bossa tego samego, losowo wybranego typu.
Befinden sich mehrere Bosse im Lager, trifft die Balliste jeden Boss desselben zufälligen Typs.
Są one objęte tajemnicą, ale po śmierci... bossa rodziny Di Meo...
Aber nach dem Tod von Jackie Aprile, dem Boss der Di Meo-Familie, ist nun Corrado Junior Soprano der Boss, nach dem Tod von Aprile.
Z przewodnikami dla każdego bossa w Heroic, gildia stworzyła także "Heroic TL; DR" dla tych, którzy szukają czegoś, co można szybko podnieść.
Mit Anleitungen für jeden Boss in Heroic hat die Gilde auch eine „Heroic TL; DR" für diejenigen erstellt, die nach etwas suchen, das schnell zu erlernen ist.
Podobno jest zarezerwowane miejsce dla Ormiańskiego bossa.
Es heißt, sie halten einen Platz für einen armenischen Boss frei.
Jest zastępcą bossa w Cinco Reyes.
Er ist der zweite Boss der Cinco Reyes.
Były porucznik bossa mafijnego, Paula Morettiego.
Er ist ein ehemaliger Stellvertreter des Mafia Boss Paul Moretti.
Takie wnętrze potrzebuje bossa o silnym charakterze.
Ein solches Interieur braucht einen Chef mit einem starken Charakter.
Teraz musimy pokonać obcych potworów i zniszczyć głównego bossa w celu znalezienia ukochanej.
Nun müssen wir die fremde Monster besiegen und die Haupt Chef zerstören, um seine Geliebte zu finden.
Twoim najważniejszym celem jest zajęcie obozu bossa włości.
Euer wichtigstes Ziel ist es, das Lager des Sektorbosses zu besiegen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.